cần nghĩ rằng ông ấy thèm muốn cô thôi cũng đã đủ…
Chiếc xe chợt xóc nảy lên, kéo những ý nghĩ của Gabrielle về với thực tại
- Cô không sao chứ? - Lúc này Sexton đang nhìn cô.
Gabrielle luống cuống mỉm cười trả lời.
- Không ạ.
- Cô vẫn còn nghĩ đến khổ nhục kế đó à?
Gabrielle nhún vai.
- Đúng là tôi vẫn còn thấy hơi lo ngại.
- Quên chuyện đó đi. Khổ nhục kế đó là cú hích tuyệt vời nhất cho chiến
dịch tranh cử của tôi đấy.
Gabrielle đã học được một cách không dễ dàng gì, rằng khổ nhục kế là một
tiểu xảo trên chính trường, đại loại như tung tin rằng đối thủ bị thiểu năng
sinh lí, hoặc đang đặt mua dài hạn tạp chí Stud Muffin. Đây không phải là
một chiến lược mã hiệp, nhưng một khi đã thành công, nó đem lại kết quả
không ngờ. Dĩ nhiên, nếu nó lại phản tác dụng thì…
Và nó đã phản tác dụng. Đối với Nhà Trắng. Cách đây một tháng, cảm thấy
lo ngại về kết quả của Tổng thống trong các cuộc điều tra thăm dò, đội
quân tổ chức chiến dịch tranh cử của ông ta đã quyết định phá vỡ thế thủ và
xì thông tin rằng Thượng nghị sĩ Sedgewick Sexton có quan hệ tình dục với
trợ lý riêng Gabrielle Ashe. Chẳng may, họ không hề có chứng cứ. Tin chắc
rằng cách tự vệ tốt nhất là phản công, Thượng nghị sĩ chớp ngay thời cơ để
hành động. Ông tổ chức một cuộc họp báo, tuyên bố mình vô tội và cực lực
phản đối. Tôi không ngờ, mắt ông hướng thẳng vào ống kính camera đầy
đau đớn, rằng ngài Tổng thống có thể đang xúc phạm vong linh người vợ
đã cố của tôi bằng những lời dối trá đó.
Dáng điệu của ông trên tivi đầy thuyết phục đến nỗi chính Gabrielle cũng
tin rằng cô chưa một lần âu yếm ngài Thượng nghị sĩ. Vì ông nói dối quá
tài tình, cô bắt đầu ngờ rằng Thượng nghị sĩ Sexton thực ra là người rất
nguy hiểm.
Gần đây, Gabrielle ngày càng thấy rõ rằng mình đang giúp sức cho con
ngựa đua khoẻ nhất trên đường đua, nhưng cô không dám chắc mình đang
phò tá cho chú ngựa tốt nhất. Làm việc trực tiếp với Sexton đã cho cô cơ