Dan Brown
ĐIỂM DỐI LỪA
Dịch giả: Trần Bình Minh
Chương 10
- Những gì mà tôi sắp nói với cô, - ngài Tổng thống nói - được xếp loại tối
mật đấy, Rachel ạ. Mức độ bảo mật cao nhất. - kể cả giấy phép sử dụng
thông tin mật cũng không cho phép cô có quyền tiếp cận thông tin loại này
đâu.
Rachel cảm thấy như những bức tường quanh cô đều đang khép dần lại.
Tổng thống điều máy bay chở cô đến đảo Wallop, mời cô lên chuyên cơ, tự
tay rót cà phê, nói trắng ra rằng ông ta sẽ sử dụng cô như một lá bài trong
cuộc chạy đua với cha cô, và bây giờ lại còn định nói với cô những thông
tin mật mà cô không được phép tiếp cận. Dù vẻ bề ngoài của Zach Herney
có hoà nhã đến đâu thì Rachel cũng đã hiểu được một điều về con người
này. Ông ta rất nôn nóng muốn làm chủ tình thế.
- Cách đây hai tuần, - Tổng thống nói, mắt nhìn xoáy vào Rachel – NASA
đã có một phát kiến quan trọng.
Mất mấy giây, Rachel mới hiểu được những lời Tổng thống vừa thốt ra.
Phát kiến của NASA? Các tổng hợp tin tình báo dạo này cho thấy mọi hoạt
động của cơ quan này đều không suôn sẻ. Trong tình thế này, phát kiến mới
của NASA chỉ có thể là một dự án nào đó lại thiếu tiền.
- Trước khi nói sâu hơn về phát kiến này, tôi muốn biết cô có cùng quan
điểm với cha cô trong việc phê phán các chương trình thám hiểm vũ trụ
không? - Tổng thống nói.
Rachel cảm thấy không bằng lòng.
- Tôi hi vọng Tổng thống cho mời tôi đến đây không phải là để yêu cầu tôi
kiểm soát những luận điểm không có lợi cho NASA của cha tôi.
Ông ta cười.
- Không hề. Tôi đã biết Thượng nghị sĩ Sedgewick Sexton lâu rồi, và hiểu
rằng không một ai có thể kiểm soát được ông ấy.
- Cha tôi là người cơ hội, thưa Tổng thống, và hầu hết các chính trị gia
thành công đều thế cả. Rủi thay NASA đã tự tạo cơ hội cho ông ấy. -