ra. Ngươi còn kêu bà bà mang về, nàng có thể lấy đồ của ngươi sao? Giúp
Hoa Nhi làm tiệc đầy tháng, ngươi ra nhiều chút cũng nên. Chuyện gì cũng
nên nói ngoài sáng, đừng làm cho người ta cho rằng mình chiếm tiện nghi.
Ta nghe nói hôm nay ăn trứng gà, đám trẻ có người chia được có đứa
không, bọn họ liền hiểu lầm, nghĩ các ngươi thu lễ lại không cho người ăn."
Hoàng đại nương nói ra là "Đều để lại cho ngươi ", nhưng Phùng Trường
Thuận vừa nói đã biến thành nàng "Không thể muốn đồ của ngươi". Sự
quyền biến, nhân tình cho nhận theo cách nói khác nhau cũng thay đổi.
Người bình thường thật nghe không hiểu, ít nhất có Hoàng Lão Thực nghe
không ra.
Hoàng đại nương không thể dùng từ xấu hổ và giận dữ để hình dung.
Do nàng nói sai, bởi nàng luôn thích lấy lòng người khác mới cố ý hào
phóng nói "Đều để lại cho ngươi". Nhưng Phùng Thị không thích nghe
nàng nói như vậy nhất nên hai người không thể không náo lên.
Hiện tại thông gia đem bút trướng này bày quá rõ ràng, chẳng khác nào
lột sạch xiêm y nàng trước mặt mọi người, trong lòng đối với Phùng Thị
càng thêm oán hận, cảm thấy nàng không hiền lành thích gây sự.