Đo thế giới đã được bán bản quyền dịch và xuất bản tại 37
quốc gia và lãnh thổ: Albania, Macedonia, Brazil, Bulgaria, Trung
Quốc, Croatia, Đan Mạch, Phần Lan, Pháp, Anh, Hy Lạp, Hà Lan,
Hungary, Iceland, Indonesia, Israel, Ý, Nhật Bản, Hàn Quốc, Latvia,
Lithuania, Mexico, Na Uy, Ba Lan, Bồ Đào Nha, Romania, Nga,
Serbia, Slovenia, Tây Ban Nha, Tây Ban Nha/Galician, Tây Ban
Nha/Catalan, Thụy Điển, Đài Loan, Thái Lan, Thổ Nhĩ Kỳ, Mỹ, Việt
Nam.
Cây bút trẻ
tuổi Daniel Kehlmann đã tạo nên một tiểu thuyết
thông minh, hài hước,
giàu
chất trí tuệ
Đức nhất từ
cuộc đời hai bậc
thiên tài trong thời
đại
Ánh sáng: Carl Kriedrich Gauss và Alexander
von Humboldt. Một người
không thích cuộc sống mà thiếu đàn bà
nhưng trong
đêm
tân hôn vẫn nhảy ra khỏi giường để ghi lại một
công thức toán. Một người nhập thân vào khoa học và du hành như
một kẻ tuẫn đạo: vượt qua đồng cỏ và rừng rậm, băng qua Orinoco,
nếm thuốc độc, trèo lên trên đỉnh núi cao nhất
mà
con người từng
biết, thám hiểm mọi hang hốc. Một người được coi như bộ não làm
toán vĩ đại nhất sau Newton, chẳng coi nhân quần là gì, thậm chí
chẳng cần rời khỏi nhà mình ở Go ingen để chứng minh rằng không
gian
cong. Một người vĩnh viễn tin vào tiến bộ xã hội, và rồi
sẽ
được
lịch sử biết tới như một Colombus Đệ nhị. Câu chuyện là sự giao
thoa thú vị giữa hai nhà bác học nổi tiếng của nước Đức vào thế kỷ
XIX, trong cái ý nghĩa tối thượng của cuộc đời con người đi khám
phá những quy luật bí ẩn của Tạo hóa, nhưng chẳng thiếu hài hước
và châm biếm bởi những giăng mắc của trí tuệ siêu việt vào đời
thường và xã hộỉ. Với Đo thế giới, Daniel Kohlmann đã tỏ ra thoải
mái một cách đáng ngưỡng mộ trong một trò chơi tinh tế
giữa hiện
thực và hư cấu, đồng hành cùng những cái tên có
trong mọi cuốn
lịch sử khoa học, chứng tỏ rằng văn chương vĩnh viễn có những
quyền năng không thể coi nhẹ trong việc tiệm cận những chân lý
phổ quát của tự nhiên và con người.