đưa ra một đề nghị khác có lợi cho cả hai bên. Một chú thỏ có hai tai, hai
mắt và hai lỗ mũi. Hai cộng đồng của chúng ta cũng giống như vậy. Chúng
ta có thể ở bên nhau mà không cần phải đánh nhau. Chúng ta có thể gây
dựng những cánh đồng thỏ khác ở giữa chúng ta - bắt đầu bằng một cái ở
giữa đây và Efrafa, gồm các thỏ của cả hai bên. Như vậy ông sẽ không mất
gì cả mà lại còn được nữa. Cả chúng tôi cũng thế. Lúc này có nhiều thỏ
sống không vui vẻ gì, đó là vì ông đã làm tất cả để kiểm soát cuộc đời họ,
nhưng với kế hoạch này chẳng bao lâu sau ông sẽ thấy mọi sự đổi khác. Kẻ
thù của loài thỏ kể thế là quá nhiều rồi. Hà cớ gì mà phải gây thù chuốc oán
giữa những anh em đồng loại. Sự kết đôi giữa các cánh đồng thỏ tự do, độc
lập… ông thấy thế nào?"
Vào thời khắc ấy, trong ánh hoàng hôn ở Watership Down, Thống soái
Hoắc Hương nhận được lời đề nghị về một cơ hội để chứng tỏ hoặc hắn
thực sự là nhà lãnh đạo thiên tài có tầm nhìn xa trông rộng như hắn vẫn tin
mình là vậy, hoặc hắn chẳng khác nào một bạo chúa với lòng can đảm và
sự gian manh của một tên cướp biển. Trong một tích tắc, ý kiến của chú thỏ
què kia sáng lên rạng ngời trước mắt hắn. Hắn chộp lấy và hiểu ngay ra ý
nghĩa của nó. Nhưng chỉ một tích tắc sau, Hoắc Hương đã xua ý nghĩ đó đi.
Mặt trời chìm sau một tảng mây trắng và bây giờ hắn có thể nhìn rất rõ con
đường nhỏ chạy vòng lên đỉnh núi dẫn đến rừng sồi cùng cuộc tắm máu mà
hắn đã chuẩn bị với biết bao tâm sức và nhiệt tình.
"Ta không có thời gian đứng đây nói những chuyện nhảm nhí." Hoắc
Hương nói "Ngươi không có tư cách đứng ra thương lượng với ta. Chẳng
cần phải nói gì nữa. Cây Kế, quay lại báo với Đội trưởng Cỏ Roi Ngựa là ta
muốn tất cả có mặt ở đây ngay tức khắc."
"Còn tên thỏ này thưa ngài, chúng ta thịt hắn chứ?" Thạch Trúc hỏi.
"Không." Thống soái trả lời "Bởi vì bọn chúng phái hắn đến đây để điều
đình, tốt hơn hãy để hắn mang câu trả lời về. Hãy đi đi và bảo với Thlayli
rằng nếu những con thỏ cái không đợi ở bên ngoài cánh đồng thỏ của ngươi
cùng với hắn ta và Blackavar thì lúc ta đánh xuống đấy vào trưa ngày mai,
ta sẽ moi gan móc họng bất cứ thỏ đực nào ngay tại chỗ."
Chú thỏ què dường như toan nói thêm một điều gì nhưng Hoắc Hương