Tôi lấy chìa khoá của mình và đi thẳng đến phòng. Đằng sau lưng, tiếng
mời chào của bà chủ vẫn hết sức nồng nhiệt:
“Nếu muốn một em phục vụ xinh đẹp và nhiệt tình thì bảo với chị nhé!”
Đài Bắc có vẻ rất thú vị đây!
Hầu như không ai ở mảnh đất này nói được tiếng Anh, kể cả cánh tài xế
taxi. Bởi vậy, tôi cần phải tìm gấp một phiên dịch cho mình.
Đài Loan chịu ảnh hưởng mạnh mẽ từ Hoa Kỳ, và khu đèn đỏ của Đài
Bắc được ví như “chiến trường”. Ở đây tập hợp đông đảo các quán bar, câu
lạc bộ đêm, nhà hàng, và các cô gái Đài Loan chân dài sẵn sàng đáp ứng
nhu cầu của bạn ở một mức giá tương xứng nào đó. Quán bar yêu thích của
tôi có tên là Shaling Club, nằm ở tầng đầu tiên của một toà nhà sặc sỡ ánh
đèn neon. Ấy vậy mà nó mang vẻ cổ điển hơn bất kỳ bar nào khác.
Thật đáng ngạc nhiên là ở hầu hết các bar, những cô gái phục vụ nói
tiếng Anh rất chuẩn. Sau một vài ly rượu, tôi đề nghị một trong những cô
gái đó giúp đỡ cho nhu cầu cần kíp của tôi. Suốt cả buổi nói chuyện trước
đó, tôi chưa từng thấy vẻ hào hứng hiển hiện rõ trên mặt cô ấy như lúc này.
Cô ta hứa hẹn sẽ cho tôi một đêm thật ngọt ngào và thật dài, miễn là tôi có
đủ tiền chi trả. Và tôi đã làm cô ấy ngạc nhiên hết cỡ khi thú thật rằng tôi
chỉ muốn nhờ cô làm phiên dịch cho mình mà thôi.
Vài tuần trôi qua. Với sự giúp đỡ tận tình, tốt bụng và hết sức tuyệt vời
của Li Xiang, cô gái tôi nhắc đến ở trên, văn phòng đã tìm được một địa
điểm thích hợp và MDK Đài Loan bắt đầu việc kinh doanh của mình. Sau
một ngày đi tới đi lui trên những con đường với tình trạng giao thông
khủng khiếp đầy những chiếc xe máy réo còi inh ỏi, cuối cùng chúng tôi
cũng đến được Shaling Club và cùng nhau thưởng thức những giọt bia mát
lạnh sảng khoái.
Ở Shaling Club, sau khi đã uống một, hai ly bia lạnh, nhiều chuyện thú
vị bất ngờ sẽ diễn ra. Hay theo cách gọi của phương Tây, những sự kiện đó
thật sự “vô định”, khó đoán trước. Ví dụ như đêm nọ, một gã mà tôi chỉ
vừa mới uống chung một chầu bia đã tỏ ra rất am hiểu khi nghe tôi nhắc