DUNE - XỨ CÁT - Trang 177

tang tóc,” bà ta nói, “về những sa mạc
trơ trụi, những vùng đất hoang nơi không
có gì sống được ngoài hương dược và
loài sâu cát. Ngươi sẽ đổi màu hốc mắt
để giảm bớt ánh chói chang của mặt trời.
Nơi trú ẩn sẽ có nghĩa là một cái lỗ kín
gió và khuất tầm nhìn. Ngươi sẽ phải đi
bộ chứ không có tàu chim, không xe mặt
đất hay cũng không có con vật nào cho
ngươi cưỡi”.

Và Paul bị lôi cuốn vì giọng nói của bà
ta - trầm bổng và run run - hơn là vì
những lời bà ta nói.

“Khi ngươi sống trên Arrakis,” bà ta nói,
“khala, đất đai trơ trụi. Các vầng trăng

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.