DƯƠNG GIA TƯỚNG DIỄN NGHĨA - Trang 44

Bát Vương kinh ngạc nói: "Ngươi không nói ra thì cơ hồ lộng giả thành
chân rồi. Ngươi hãy lui, ta tự có phương lược" Diên Hán cáo từ lui ra. Bát
Vương vào tâu với Thái Tôn: “ Thánh chĩ của bệ hạ, chọn hai tướng soái,
lấy Dương Diên Hán đóng vai Đơn Hùng Tín. Thần cho Hán là thù nhân
của Tán, nên sợ sẽ có bất trắc, và sẽ tổn hại đến đại thể của triều đình. Nay
nên chọn một người trong các thiên tướng, giả dụ có xảy ra bị thương tích
nhẹ, cũng không dẫn đến hiềm khích”. Vua nhận thấy đúng. Liền hạ lệnh
cho quần thần chọn lại một người trong các thiên tì tướng hiệu. Cao Hoài
Đức tâu: "Giáo luyện sứ Hứa Hoài Ân võ nghệ tinh thông, có thể sung chức
này". Vua chuẩn tấu, liền lệnh Hoài Ân ngày mai đợi lệnh ở giáo trường.
Quần thần phụng mệnh mà lui.
Ngày thứ, trong giáo trường dựng tinh kỳ bốn phía, quân ngũ chỉnh tề. Đao
thương tuốt trần, khôi giáp sáng bóng. Một lát sau, Thái Tôn thánh giá ngự
đến. Văn võ bá quan phủ phục nghênh đón, theo ban mà đứng. Chỉ nghe
trống nhạc vang trời, pháo nổ ầm đất. Thái Tôn tuyên Bát Vương, Hô Diên
Tán, Hứa Hoài Ân ba người vào trong quân và nói: “Trẫm vốn mình thử võ
nghệ của khanh để cho trong quân tin phục, mỗi người phải chú ý cẩn thận,
đừng gây thương tích cho nhau”. Bát Vương mỗi người đều thụ mệnh. Thái
Tôn ban cho Hô Diên Tán một thanh Kim Tiên, ban cho Hứa Hoài Ân một
cây Đàn Thương, ban cho Bát Vương Hoạch cung vũ tiễn. Ba người lạy
nhận rồi ra ngoài trướng. Bát Vương cưỡi một con tuấn mã cao lớn vung
roi chạy vòng tròn. Hứa Hoài Ân tế ngựa múa thương đuổi theo, lớn tiếng
kêu rằng: "Tiểu Tần Vương chớ chạy". Bát Vương lấy cung ra, giương
cung đặt tên nhắm chuẩn Hứa Hoài Ân mà bắn. Hứa Hoài Ân nhanh mắt né
qua, nâng thương đuổi gấp, Bát Vương bắn tiếp một mũi, lại bị Hoài Ân
tránh được. Quân sĩ trong thao trường ai nấy đều ngạc nhiên. Hô Diên Tán
thấy Hứa Hoài Ân khí thế dần dần ép gần, lập tức tế sản mã nâng roi, y hệt
như Kính Đức thật vậy. Đuổi ớ phía sau, thét to: "Truy tướng chậm lại, có
Hô Diên Tán tới cứu giá đây".

Hứa Hoài Ân thấy Tán đuổi đến gần, muốn hiển lộ tài nghệ bình sinh, bắt
lấy đem dâng nạp, liền giật ngựa quay về địch với Hô Diên Tán. Tán vung

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.