ông nhận quả nhỏ nhất, nói phải nhường cho các anh vì các anh lớn hơn
mình, nhường cho em trai vì em trai bé hơn mình." class="">chia lê của
Khổng Dung thì Khang Kiếm bỗng kéo cô xuống bên giường:
Môn yến (bữa tiệc Hồng Môn): ý chỉ bữa tiệc mang nhiều âm mưu, có hại
cho người tham dự. Xuất phát từ tích Hạng Vũ mở tiệc ở Hồng Môn để giết
Lưu Bang." class="">Hồng Môn yến.
”có cách phát âm gần từ “Tử”nghĩa là “chết”, nên người dân Trung Quốc
thường kiêng dùng số 4." class="">Bốn con nghe không hay, sáu con đi!
túc thường lạc: Biết thỏa mãn thì sẽ vui vẻ lâu dài." class="">Tri túc thường
lạc. – Khang Kiếm nói từng chữ một.
âm: Chỉ Lâm Đại Ngọc – nhân vật trong Hồng lâu mộng." class="">em
Lâm, gọi là mỹ nhân lên ngựa ngựa chẳng hay. Đời Đường lại coi vẻ đẫy đà
quyến rũ của Dương Quý Phi mới là đẹp, gọi là mỹ nhân lên ngựa, ngựa
chùng chân. Anh ưa thích vẻ đẹp tự nhiên mạnh khỏe của đời Đường.
hẩu: Kẽ giữa ngón cái và ngón trỏ của bàn tay." class="">hổ khẩu xối xả
tuôn như suối. Hình như cô ta không phát giác ra, chỉ trừng trừng nhìn hắn
ta rồi kêu lên thất thanh như một con thú mẹ.
ựa gốc: Freakonomics. Sách được xuất bản lần đầu tiên vào năm 2005.
hững bài viết do Steven D. Levitt viết sẽ được ký hiệu là (SDL) ở dưới tựa
đề bài viết. Còn nếu bài viết đó do Stephen J. Dubner viết sẽ được ký hiệu
là (SJD). Riêng những bài viết của các tác giả khác sẽ ghi rõ tên tác giả.
ai nhà kinh tế học Gary Becker và Yona Rubinstein đã tiến hành một nghiên
cứu về nỗi sợ và phản ứng của người dân đối với nguy cơ khủng bố tại Mỹ
và Israel. Theo nghiên cứu này, các cuộc tấn công khủng bố không mấy tác
động đến nhu cầu đi xe buýt của những người thường xuyên đi xe buýt,
cũng như tiền lương của các tài xế lái xe buýt.
ự kiện Tiệc trà Boston diễn ra vào năm 1773. Những người biểu tình Mỹ đã
phá hỏng chuyến tàu chở trà của công ty Đông Ấn trong nỗ lực phản đối