ẾCH - Trang 506

hĩ Lan (phiên âm tiếng Trung của tên nước Ireland), nếu tách riêng từng chữ
thì có thể hiểu là: Một bông hoa lan yêu thương bạn.
hai câu thơ cuối trong bài thơ “Kim lũ y” của nhà thơ Đỗ Thu Nương đời
Đường: Hoa xinh phải bẻ liền tay, chớ để lâu ngày lại bẻ cành khô.
tác phẩm đầu tay rất nổi tiếng của Thái Trí Hằng (bút danh Thái Đầu Gấu),
được xem là tác phẩm mở màn cho trào lưu văn học mạng ở Đài Loan và
Trung Quốc. Bài thơ trên nhại bài thơ trong truyện.
ngốc” trong tiếng Trung gọi là “bạch si”.
thủ ném bóng trong môn bóng chày.
Đài tệ vào khoảng 715VND (tại thời điểm năm 2013).
g tiếng Trung, từ Hoa hồng đêm và Diệp Mai Quế phát âm giống nhau.
nhân vật trong kịch rối Đài Loan, gương mặt chia làm hai phần đen trắng.
iến Thành và Lý Thế Dân là hai người con trai của Đường Cao Tổ - hoàng
đế sáng lập nhà Đường. Trong cuộc đua tranh giành ngôi vị, Lý Thế Dân đã
giết chết Lý Kiến Thành và một người em trai khác là Lý Nguyên Cát để
được lên ngôi vua.
Integrated circuit): Vi mạch, là mạch điện chứa các linh kiện bán dẫn và các
linh kiện điện tử thụ động, được sử dụng trong lĩnh vực điện tử.
y tác giả sử dụng cách chơi chữ, nguyên văn câu nói phía trên là “không
phải là gợi cảm, mà là ánh trăng bạc lay động giữa màn đêm”, tiếng Hán
gọi tắt là “ngân đãng” (bạc: ngân, lay động: đãng), trong tiếng Trung từ
“ngân đãng” đồng âm với từ “dâm đãng”. Người dịch xin được dịch thoáng
đi một chút để phù hợp với cách chơi chữ trong tiếng Việt cho người đọc dễ
hiểu.
truyền thuyết, vua Vũ là người sáng lập ra nhà Hạ trong lịch sử Trung Quốc
cổ đại, nổi tiếng với việc trị thủy.
a là: Không có người này.
ên văn: “học tỷ”, là cách gọi người con gái học khóa trên, còn nhân vật nam
được gọi là “học đệ”, là cách xưng hô dành cho người con trai học khóa
dưới.
ọ Thi, Thạch và Sử đều phát âm là “shi”, chỉ khác về âm điệu.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.