- Thôi được rồi, đành làm theo cách đó, nhưng chú vẫn cứ cảm thấy chua
xót quá. Baldor, gọi Clovis vào đây, thu xếp cho xong.
******
Chiều hôm đó, dân làng tụ tập quanh đống lửa, nghe những gì đã diễn ra tại
Narda. Roran quỳ gối, đăm đăm nhìn ánh than hồng, lắng nghe bà lang
Getrude và ba người con trai oong Loring kể lại những chuyện họ thấy sau
khi tách riêng nhóm. Vụ hình ảnh của Roran và Eragon làm mọi người rì
rầm bàn tán.
Sau khi Darmmen dứt lời, chú Horst tóm tắt ngắn gọn về việc Narda đang
khan hiếm tàu bè, việc người công nhân già giới thiệu Clovis và việc ngã
giá với hắn ta. Nhưng ngay sau khi Horst vừa bật ra cầu “xà-lan”, dân làng
rầm rầm phản đối.
Loring tiến ra trước đám đông, đưa cao hai tay:
- Xà-lan? Chúng tôi không đời nào leo lên phương tiện ghê tởm đó đâu.
Nói xong ông nhổ toẹt một bãi nước bọt xuống đất. Dân làng rào rào tán
thành.
Delmin vội lên tiếng:
- Im lặng. Muốn chết cả đám hay sao mà la lối ầm lên như vậy? Tôi đồng ý
với Loring. Không thể chấp nhận đi bằng xà-lan được. Vừa chậm chạp vừa
rất dễ bị tấn công. Hơn nữa, nhồi nhét nhau lên xà-lan trong chuyến đi
chẳng biết bao lâu mới tới là không thể được. Horst, nên nhớ là Elain đang
mang bầu sáu tháng, không thể để chị ấy và những người già cả, đau yếu
phơi nắng trong suốt mấy tuần lễ.
Horst trả lời:
- Chúng ta có thể che nắp khoang bằng vải nhựa. Không thoải mái lắm,
nhưng cũng tránh được mưa nắng phần nào.
Brigit lên tiếng, tất cả ngừng cả bàn tán, nhường chỗ cho chị tiến đến trước
đống lửa:
- Tôi lại quan tâm đến chuyện khác. Với hai trăm sẽ đưa Clovis và số tiền
anh em Darmmen đã chi tiêu lương thực và vật dụng khác, chúng ta đâu
còn bao nhiêu? Không như dân thành phố, tài sản của chúng ta không nằm
trong vàng hay tiền mặt, mà là đất đai và gai súc. Đất không còn nữa, gia