CHƯƠNG 35
“TÔI PHẢI VÀO đó nói chuyện với người của tôi,” P. K. Madigan giận dữ
nói, hất đầu về phía văn phòng của ông. “Chúng tôi đang có một vụ ở đây.
Có khả năng là mưu sát. Khẩn cấp lắm.” Ông sếp bối rối đang cảm thấy hốt
hoảng - không giống cảm xúc ông thường thể hiện ra.
Hai tay nhân viên Bộ Tư pháp California đứng trước mặt ông ta trong
hành lang ban thanh tra hơi lùi lại, bày tỏ sự tôn trọng. Có thể. Một người
tóc đỏ còn người kia tóc đen. Trông họ cũng tương tự, gọn gàng, mặc vest.
Lịch sự. Rất lịch sự. Madigan run đến mức quên phắt tên của họ. Gã tóc đỏ
nói, “Vâng thưa ngài, tôi e rằng những cuộc gọi sẽ phải chờ. Thủ tục tương
tự như khi ngài bắt người thôi, tôi chắc chắn là vậy.”
Cảnh sát trưởng FMCSO Anita Gonzalez đứng gần đó, khuôn mặt bà
ta cũng có nét hốt hoảng hơn là giận dữ. “Việc này thật vớ vẩn, thưa quý
ông. Rất vớ vẩn. Tôi phải gọi đến văn phòng Sacramento.”
Madigan để ý, cuộc gọi này sẽ không được hồi âm.
Hai tay nhân viên rõ ràng không xem nhiệm vụ hiện tại của họ là vớ
vẩn, cực kỳ vớ vẩn hay cái gì khác.
Cả hai nghi phạm của họ cũng không: Hai thanh tra Madigan và
Miguel Lopez, bị bắt vì tội xâm phạm và đột nhập, bắt giữ trái phép, lạm
dụng thẩm quyền pháp lý và phạm pháp hình sự.
Madigan nói, “Nghe này, đây là một phần trong kế hoạch của hung thủ
chúng tôi đang điều tra. Gã cố gắng làm chúng tôi bị loại ra khỏi cuộc điều
tra.” Ông giải thích với họ những gì Kathryn Dance đã nói, về cách những
kẻ rình mò hướng mục tiêu vào những ai bảo vệ đối tượng ám ảnh của
chúng.
Các nhân viên nhà nước cũng chẳng có hứng thú với điều này.