GULLIVER DU KÝ 2: PHIÊU LƯU ĐẾN NƯỚC NHẬT BẢN - Trang 48

trên đường phố, họ bỏ bao tải khỏi vai, mở chúng ra và lấy các đồ vật cần
thiết để tiến hành cuộc nói chuyện như vậy. Sau đó họ sắp xếp lại bao tải
đồ, vác lên vai, chào nhau và chia tay.

Hơn nữa đối với các cuộc nói chuyện ngắn gọn và không mấy phức tạp

lắm có thể mang tất cả đồ vật cần thiết trong túi hoặc dưới nách, còn khi nói
chuyện trong tình huống ở nhà thì tất cả những khó khăn tương tự sẽ dễ
dàng bị loại bỏ. Chỉ cần xếp đầy phòng những đồ vật đa dạng nhất ở nơi mà
những người theo thứ ngôn ngữ này tụ hội.

Điểm ưu việt nhất của ngôn ngữ này là tính quốc tế của nó. Ở tất cả các

dân tộc văn minh đồ gỗ và các đồ đạc trong nhà cũng khá giống nhau. Nhờ
đó các sứ thần có thể dễ dàng nói chuyện với quốc vương và các vị thượng
thư nước ngoài nhờ có các đồ vật trong khi họ hoàn toàn không biết ngôn
ngữ của nhau.

Tôi cũng đã đến thăm cả trường toán. Ở đây, việc giảng dạy cũng tiến

hành theo phương pháp dường như cũng có ở châu Âu chúng ta. Mỗi một
định lý cùng với phần chứng minh được chép lại một cách cẩn thận vào một
viên thuốc nhỏ bằng thứ mực là thuốc nước chống đau đầu. Học sinh nuốt
viên thuốc đó lúc đói và ba ngày sau đó không ăn gì ngoài bánh mỳ và nước
lã. Khi viên thuốc được tiêu hóa, thuốc nước sẽ dâng lên não của học sinh
và đưa theo cả định lý. Tuy nhiên đến nay kết quả của phương pháp này
cũng không đáng kể. Một phần người ta giải thích là do có sai sót gì đó
trong việc xác định liều lượng và thành phần của thuốc nước, một phần, do
tính nghịch ngợm của các cậu bé rất thù địch với loại thuốc viên này, chúng
thường đi ra một phía và ngay lập tức nhổ nó ra. Hơn nữa đối với chúng
không thể nào tuân theo quy tắc ba ngày ăn chay bắt buộc để cho thuốc
nước ngấm được.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.