Quận công bèn một tay moi chiếc bánh, tay kia cầm dao cắt khoanh một
vòng và nói:
- Thế thì ông La Ramée ơi, trước tiên tôi ước ao có một chàng trai tử tế như
ông làm kẻ canh giữ tôi đấy.
- Được, ngài đã có rồi đấy. Rồi sao nữa, thưa Đức ông?
- Tôi xin tự chúc mừng về việc đó.
La Ramée cúi chào:
- Tôi tự nhủ rằng, - hoàng thân nói tiếp, - một khi đã có ở bên mình một
chàng trai tử tế như La Ramée, tôi sẽ cố gắng làm sao để anh ta nhờ một
người bạn của tôi mà anh ta không biết rõ mối quan hệ với tôi, tiến cử cho
một người trung thành tận tụy với tôi và có thể thông đồng với tôi để chuẩn
bị cho tôi vượt ngục.
- Nào! Nào! - La Ramée nói, - tưởng tượng không đến nỗi tối ấy.
- Có phải không nào? - Hoàng thân lại nói - giả dụ người đầy tớ của một vị
quý tộc nào đó là kẻ thù của lão Mazarin, như bất cứ quý tộc nào cũng cần
phải như vậy.
- Sụyt! Đức ông ơi, ta đừng nói chuyện chính trị, - La Ramée bảo.
- Khi tôi đã có người đó ở bên mình, - quận công nói tiếp, - chỉ cần anh ta
khôn khéo một chút và gây được lòng tin của kẻ canh giữ tôi, hắn dựa vào
anh ta, trông cậy ở anh ta, thế là tôi sẽ có được tin tức ở bên ngoài.
- À phải, - La Ramée nói, - nhưng làm thế nào mà có được tin tức ở bên
ngoài.
- Ồ! Chẳng có gì dễ dàng hơn, - quận công de Beaufort đáp – chẳng hạn lúc
chơi ném cầu.
- Lúc chơi ném cầu à? - La Ramée hỏi, hắn bắt đầu chăm chú hết sức vào
câu chuyện của quận công.
- Phải, này nhé, tôi ném quả bóng xuống hồ, một người ở sân đó nhặt lấy
quả bóng đựng một bức thư. Đáng lẽ ném trả tôi quả bóng mà tôi đánh rơi
từ trên tường thành, người ấy ném cho tôi một quả bóng khác; quả ấy chứa
một bức thư. Như thế là chúng tôi đã trao đổi được ý kiến với nhau mà
chẳng nhìn thấy gì hết.
- Quỷ quái thật! - Quỷ quái thật? - La Ramée vừa kêu lên vừa gãi gãi tai. -