hay thấp, đứng im lặng, trong khi những người riêng lẻ chuyển từ tốp này
sang tốp khác. Tất cả những tấ áo choàng xám hay đen đều bị vén lên ở
phía sau bởi mũi một thanh kiếm và ở phía trước bởi nòng một khẩu súng
hoả mai hoặc súng trường. Đi đến Pont-Neuf, chủ giáo thấy cầu bị canh
gác.
Một người tiến lại hỏi:
- Ống là ai? Tôi không công nhận ông là người của chúng tôi.
- Đó là vì ông không nhận ra bạn bè của mình, ông Louvières thân mến ạ? -
Chủ giáo nói và bỏ mũ ra.
Louvières nhận ra ông và cúi chào.
Gondy lại rong ruổi trên đường và xuống tận cây tháp Nesle.
- Ở đây ông trông thấy một đoàn dài những người đang lướt men theo các
bờ tường. Có thể nói đó là một đám rước của những bóng ma vì rằng tất cả
đều khoác áo choàng trắng. Đi tới một chỗ nọ, tất cả lũ người đó theo nhau
lần lượt tiêu tan cứ như là mặt đất hẫng dưới chân họ. Gondy đứng tì khuỵu
tay vào một góc tường và xem họ biến đi từ người thứ nhất đến người sát
cuối.
Người cuối cùng ngước mắt nhìn chắc hẳn để yên tâm rằng mình và đồng
đội không bị rình mò, và mặc dầu bóng tối, vẫn nhận ra Gondy. Hắn bước
thẳng đến chỗ ông và gí khầu súng ngắn vào ngực ông.
- Ơ này? Ông de Rochefort, - Gondy cười nói, - đừng có đùa với súng đạn.
Rochefort nhận ra tiếng nói và kêu lên:
- A! Đức ông đấy à?
- Chính tôi đây. Ông dẫn những người nào vào tận trong lòng đất như vậy?
- Năm mươi lính mới mộ của hiệp sĩ d Humières, họ được nhằm đưa vào
khinh kỵ binh, và được trang bị toàn áo choàng trắng.
- Thế ông đi đâu vậy?
- Đến một nhà điêu khắc là bạn tôi, nhưng chúng tôi đi xuống bằng cái cửa
sập nơi người cất những tượng đá.
- Tốt lắm, - Gondy nói.
Và ông bắt tay Rochefort; ông này đến lượt mình bước xuống và đóng cửa
sập lại.