- Phải, không đến nỗi tệ, - D Artagnan nói. - Và rồi cậu xem, nếu họ không
xử án chúng ta, nếu họ không chém đầu chúng ta, họ sẽ phải để chúng ta ở
đây hoặc chuyển đi nơi khác:
- Ừ tất nhiên phải như thế, - Porthos nói.
- Mà này, không thế nào mà tiên sinh Aramis, nhà thám tử cừ khôi ấy, và
Arthos nhà quý tộc khôn ngoan ấy lại không khám phá ra chỗ ẩn náu của
chúng ta; tôi tin là sẽ đến lúc.
- Phải đấy, nhất là ở đây người ta không phải hoàn toàn tồi tệ; song le trừ
một điều.
- Điều gì?
- Cậu có nhận thấy không, họ đã cho chúng ta ăn thịt cừu hầm ba ngày liên
tiếp.
- Không, - D Artagnan đáp, - Nhưng nếu lần thứ tư lại thế, thì tôi sẽ kêu, cứ
yên trí.
- Và đôi lần tôi thấy nhớ nhà, đã lâu lắm rồi, tôi chưa về thăm các lâu đài
của tôi.
- Ô hay! Hãy tạm quên đi chứ; chúng ta sẽ thăm lại trừ phi ông Mazarin
cho san bằng.
- Cậu bảo rằng lão ta dám làm việc bạo hành đó ư? - Porthos băn khoăn
hỏi.
- Không, những quyết định như vậy ông giáo chủ cũ dám chơi lắm. Nhưng
ông giáo chủ này rất biển lận nên chẳng dám liều đâu.
- Cậu làm tôi yên tâm, d Artagnan ạ.
- Vậy thì cậu hãy tươi tỉnh lên như tôi nào. Hãy bông đùa với lính gác, hãy
gây cảm tình với bọn lính tráng vì ta không thể mua chuộc chúng, hãy tán
tỉnh chúng hơn nữa khi chúng đến bên song cửa. Cho đến nay cậu mới chỉ
giơ nắm đấm ra với họ thôi, mà Porthos ạ, nắm đấm của cậu càng to lớn
bao nhiêu thì nó càng kém thu hút bấy nhiêu.
- À! Tôi muốn cho đi rất nhiều chỉ để đổi lấy năm trăm louis thôi.
Chẳng chịu thua bạn về lòng hào hiệp, Porthos nói chêm:
- Tôi cũng vậy, tôi sẽ cho đi hẳn một trăm pistol.