song đột nhiên cảm thấy chán nản, cô để mặc anh túm lấy cánh tay và cướp
mất khẩu súng.
- Hình như các vai đã được hoán đổi, - anh vừa nói vừa vung vẩy khẩu
súng.
Vừa giữa khoảng cách, anh vừa nhấc điện thoại lên.
- Alô, bảo vệ phải không? Bác sĩ Galloway đây, tôi đang ở trong phòng
làm việc, các anh hãy đến nhanh lên! Một phụ nữ đã lẻn vào tòa nhà với
một khẩu súng và tôi đã chế ngự được cô ta.
Anh gác máy và tỏ vẻ đắc thắng.
- Giờ thì cô hết vở rồi chứ?
- Chắc anh tưởng khẩu súng đã lên đạn, - cô vừa nói vừa nhún vai.
Bằng kinh nghiệm của thời thơ ấu đen tối trong khu phố hắc ám, Sam
cũng hiểu biết chút ít về vũ khí. Anh xoay ngược khẩu súng lại và nhận ra
đúng là súng không hề có đạn.
Grace đã kịp mở cửa phòng làm việc. Cô bước ra đến ngưỡng cửa rồi
quay lại phía Sam và nói với anh như cảnh cáo:
- Tôi yêu cầu anh một lần cuối, bác sĩ Galloway: hãy tin tôi và giúp đỡ
tôi. Điều đó có lợi cho cả hai chúng ta.
Nói tới đây, cô bỏ đi nhanh như một tia chớp.