4
Vậy là việc sáp nhập “ Nữ thần cá” và “ Cơn lốc” không thành.
Trái với lý lẽ của bác thợ Lô-pô-tếch, trái với sự mong muốn của Ma-da-
rô, phần lớn đội viên đội “ Nữ thần cá” rất mừng vì điều đó. “ Chúng ta có
thể tự lực được”- Bọn trẻ nghĩ. Việc sáp nhập với “ Cơn lốc” không đem lại
điều gì tốt đẹp, mà chỉ có thể đem lại thêm khó khăn, bất hòa.
Sang ngày thư ba, bọn trẻ đã bầu ra đại biểu đến tòa soạn báo ‘ Cuộc
sống Vác-sa-va”. Đòan đại biểu gồm có: Ma-da-rô, Pa-ra-gôn và Cơ-rích
Xlô-nết-xki. Lần này, Ta-đếch Pu-khan-xki lại tự ái vì nó- Nhà chuyên môn
lớn nhất về bóng đá- đã không được cử đi. Bọn trẻ giải thích cho nó rằng
tất cả không thể đến tòa soạn.
Năm giờ kém mười năm đòan đại biểu đã tới trước tòan soạn.
Cả bọn đứng sững người. Cả hành lang rộng đang ổn ào, náo nhiệt và
chật chội như ở cổng sân vận động trước trận đấu quốc tế.
- Tớ đã bảo các cậu phải nhanh chân lên mà.- Cơ-rích Xlô-net-xki sốt
ruột.
Pa-ra-gôn xoa tai:
- Tai hại quá! Hành còn dài hơn ở mậu dịch. Cần phải hỏi xem họ có
phát tích-kê hay không. Cậu bé kéo mũ chụp xuống mắt, xốc lại quần đã tụt
quá rốn rồi dùng cùi tay mở đường giữa đám đông.
- Không cho nó vào!- Tiếng la ó ầm ầm.
- Đứng vào hàng không tớ bợp tai bây giờ!- Một thằng bé lớn hơn Ma-
nhút đe doạ.
Ma-nhút cười thân thiện, tớ chỉ vào hỏi tý thôi mà.
- Không cho nó vào!- Từ cuối hành lang đứa nào đó hét lên.Nhưng Pa-
ra-gôn đã tới sát cửa. Sau tấm kính mờ của cánh của có những bóng người.
Ngay cạnh tấm biển nhỏ có ghi “ Ban thể thao”. Ma-nhút thấy bộ mặt thờ
ơ, lãnh đạm với tất cả của Cơ-rô-lê-vích và bộ hàm bạnh của Skum-ba.