HỒ MỘNG - Trang 133

chuyện đâu. Ngay lúc này đây, anh có thể kéo em vào một góc tối tăm gần
nhất mà anh có thể tìm thấy và…” Anh đột ngột ngừng lại.

Zoe trao cho anh một ánh mắt khó diễn tả. Cuối cùng cô hỏi, “Điều

gì khiến anh chắc chắn rằng em không thể đương đầu được với anh?”

Cô không biết cô đang hỏi về điều gì, từ một người đàn ông không

thể nhớ được chút gì về những thứ như là sự ngây thơ. Túm nhẹ tóc cô,
Alex buộc gương mặt cô lại gần mặt anh. Những lọn tóc vàng nhảy nhót
quanh ngón tay anh và cù vào lưng bàn tay anh. “Anh là một kẻ đốn mạt
trên giường, Zoe,” Anh nói lặng lẽ. “Anh ích kỷ và tầm thường như quỷ ấy.
Anh phải có được tất cả sự kiểm soát. Và anh… không ân cần đâu.”

Đôi mắt cô mở rộng. “Ý anh là gì?”

Anh không định thảo luận về sở thích tình dục của anh với cô.

“Không, chúng ta sẽ không đi đến đó đâu. Tất cả những gì em cần biết là
anh không làm tình với phụ nữ, anh sử dụng họ. Với em, sex là ân cần,
trung thực, cam kết… Ồ, anh không mang những thứ đó lên giường. Nếu
em thông minh như anh nghĩ, em nên tin điều đó.”

“Em có tin mà.” Zoe nói ngay lập tức.

Kéo đầu ra sau một inch, Alex nhìn chằm chằm vào cô. “Thật ư?”

“Vâng.” Nhưng sau một thoáng lưỡng lự, ánh mắt cô cụp xuống và

một khóe miệng cô cong lên. “Không.” Cô thú nhận. “Em thật sự không
tin.”

“Chết tiệt. Zoe…” Anh ngừng lại thất vọng, tất cả những điều đó

còn gây kích động nhiều hơn, vì cô đang cố không cười, như thể cô nghĩ
anh giống một chú mèo to lớn đang thử làm điệu bộ của một con hổ. Cô
đang đùa với lửa. Cô không chịu hiểu về sự trụy lạc đã xuyên suốt cuộc
sống yêu đương của anh. Anh biết anh là ai, và anh biết làm thế nào để làm
tổn thương người khác – Chúa biết anh đã làm như thế đủ thường xuyên.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.