“Nói tiếng Anh đi, Sam à.”
“Chúng ta vừa nói đó là một game tiêu tốn thời gian lớn nhất, tốt
nhất, tuyệt nhất từng biết cho đàn ông, và lý do duy nhất mà anh không
chơi chúng hai mươi bốn giờ một ngày là vì thỉnh thoảng anh cần phải nghỉ
để ăn hoặc làm tình.”
“Vậy anh có nghe về Jason Black không?”
“Một trong những nhà sáng tạo game đỉnh cao trong mọi thời đại.
Khá bí ẩn. Thông thường, một anh chàng ở trong vị trí của anh ta sẽ nói
nhiều về những sự kiện kỹ nghệ game và phô trương, nhưng anh ta lại giữ
gìn một tiểu sử khiêm tốn. Anh ta có hai người chăm lo việc xuất hiện
trước công chúng và phát ngôn cho mình. Tại sao em hỏi về anh ta vậy?”
Alex nhún vai và nói mơ hồ. “Nghe nói anh ta muốn mua nhà trên
đảo.”
“Jason Black đủ khả năng để mua toàn bộ hòn đảo.” Sam quả quyết
với anh. “Nếu em có cơ hội làm bất cứ việc gì dính líu với anh ta hoặc
Inary, hãy chộp lấy và theo đuổi đến cùng nhé.”
***
“Đó là một game giống như Angry Birds à?” Zoe hỏi vài ngày sau
đó, khi Alex kể với cô về Skyrebels.
“Không, đây là một thế giới toàn vẹn, giống như phim ảnh, nơi em
có thể thám hiểm nhiều thành phố khác nhau, những trận chiến, săn rồng…
Số lượng viễn cảnh tiềm năng không giới hạn. Em cũng có thể tạm nghỉ
khỏi cuộc truy lùng chính để đọc sách từ một kệ sách ảo hoặc nấu những
bữa ăn ảo.”
“Cuộc truy lùng chính là gì?”
“Chết tiệt nếu như anh biết.”