Langdon mỉm cười. "Có vẻ ai đó ở phía sau biết rõ Dante của mình." Anh
lại ra hiệu về phía bức tranh. 'Tôi nhận ra nhân vật trông như thiên thần này
đang đầm vào trán kẻ xâu số kia, nhưng không phải vậy. Theo văn bản của
Dante, thiên thần canh gác luyện ngục dùng mũi kiêm của mình viết gì đó
lên trán các vị khách trước khi họ bước vào. “Vậy thiên thẩnviết gì?” - các
vị hẳn sẽ đặt câu hỏi như vậy."
Langdon ngừng lại để tăng hiệu quả. "Thật lạ, ông ấy viết một chữ cái duy
nhất... được lặp lại bảy lần. Có ai biết thiên thần viết bảy lần chữ cái gì trên
trán Dante không?"
“P!”, một giọng nói rất to từ đám đông.
Langdon mỉm cười. "Đúng, Chữ P. Chữ P này mang nghĩa peccatum - từ
trong tiếng Latin chi 'tội lỗỉ”. Và thực tế nó được viết bảy lẩn, tượng trưng
cho Septem Peccata Mortalia, còn được gọì là…”
"Bảy Trọng tội!", aỉ đó nói to.
"Tuyệt vời. Và vì thế, chỉ bằng cách leo lên qua từng cấp luyện ngục các
vị mới cổ thể chuộc lại tội iỗỉ của mình. Với mỗi câp các vị leo qua, một
thiên thần sẽ xóa bót một chữ P trên trán các vị cho tới khi các vị lên tới
đinh, trán được xóa sạch cả bảy chữ P và linh hồn cảc vị được gột sạch mọi
tội lỗi." Anh nháy mắt. "Nơi này được gọí là luyện ngục vì một lý do."
Langdon giật mình thoát khỏi suy tưởng và nhìn thấy Sienna đang đăm
đăm nhìn anh từ bên kia bổn rửa tội. "Bảy chữ P à?", cô nói, kéo anh trở về
với thực tại và ra hiệu về phía chiếc mặt nạ người chết của Dante. "Anh nói
đó là một thông điệp phải không? Cho chúng ta biết cần phải làm gì à?"
Langdon giải thích nhanh tưởng tượng của Dante về Núi Luyện ngục,
những chữ p đại diện cho Bảy Trọng tội, và quy trình làm sạch chúng trên
trán.
"Rõ ràng", Langdon kết luận, "Bertrand Zobrist, vốn là người mê Dante,
rất quen với bảy chữ P và hiểu quá trình tẩy sạch chúng khỏi trán như là một
cách thức để tiến tới thiên đường".
Sienna có vẻ nghi ngờ. "Anh nghĩ Bertrand Zobrist viết những chữ P này
lên chiếc mặt nạ vì ông ta muốn chúng ta... theo đúng nghĩa đen sẽ tẩy sạch