Tôi bảo anh ta thả tôi ra bởi vì tôi phải đi vệ sinh nhưng anh ta cứ cừi
nhạo tôi và tôi khong biết phải làm thế nào. Vì vậy tôi bật khóc. Thả tôi ra.
Thả tôi ra. Và rồi tôi bậy ra. Nó chảy trong quần tôi và có mùi thật hôi và
tôi khóc. Anh ta thả tôi ra rồi nhăn mặt và lúc đó anh ta thấy rất sợ. Anh ta
nói Lạy chúa tôi khong có ý gì đâu Charlie.
Nhưng rồi Joe Carp bước vào và túm lấy áo Klaus và nói để anh ấy yên
thằng khốn nạn nếu khong tao se bẹ gãy cổ mày. Charlie là người tốt và ai
gay sự với anh ấy sẽ phải chịu trách nhiệm. Tôi cảm thấy xấu hổ và chạy
vào nhà vệ sinh để rửa ráy và thay quần áo.
Khi quay lại Frank củng có mặt ở đó và Joe đang kể cho anh ta nghe và
rồi Gimpy bước vào và họ kể cho anh ấy nghe và anh bảo họ se đuổi cổ
Klaus đi. Họ sẽ kể cho ông Donner nghe để đuổi việc anh ta. Tôi bảo họ tôi
khong muốn anh ta bị đuổi việc và phải đi tìm chỗ làm khác bởi vì anh ta
còn có vợ con. Và hơn nữa anh ta cũng nói rất ân hận vì những gì đã làm
với tôi. Và tôi nhớ tôi đã buồn thế nào khi bị đuổi việc khỏi tiệm bánh và
phải ra đi. Tôi bảo hãy cho Klaus them một cơ hội nữa bởi vì bây giờ anh ta
sẽ khong làm điều gì xấu với tôi nữa.
Sau đó Gimpy tập tễnh bước đến trên cái chân hỏng của anh ấy và nói
Charlie nếu có ai đó quấy rầy hay tim cách lợi dụng anh thì hãy gọi tôi hoặc
Joe hoặc Frank và chúng tôi sẽ cho hắn biết tai. Tất cả chúng tôi đều muốn
anh nhớ rằng anh có bạng bè ở đây và anh khong được phép quên điều đó.
Tôi nói cảm ơn Gimpy. Điều đó làm tôi thấy dễ chịu.
Có bạng bè thật tốt...
21 th 11 – Hôm nay tôi đã làm một việc ngu ngốc tôi quên là tôi khong
còn ở trong lớp học của cô Kinnian ở trung tâm người lớn như trước đây
nữa. Tôi bước vào và ngồi xuống chiếc ghế ngày xưa của tôi ở cuối lớp và
cô nhìn tôi là lạ rồi cô nói Charlie anh đi đâu bao lâu nay. Thế là tôi nói