“Nhị thái tử, làm việc phải có chừng mực, có một số việc, không phải
thật lòng thì đừng tổn thương chân tâm của người khác.” Văn Thư nói.
Trên mặt rõ ràng cười, trong con ngươi hắc sắc lại một mảng thủy quang.
* ý nói những việc nhỏ nhặt mà phải làm phiền đến vua quan. Nguyên
văn:
东家长西家短 (cái này ta chém nhá, thông cảm)
(1) xú kì lâu tử: xú kì là chơi cờ dở, lâu tử là cái rổ cái sọt. Ý anh là
chê 2 lão ấy chơi cờ dở ẹc -_-!