Đáp lại, Gideon giơ tay ra trước như định cầu nguyện. Nhưng Thợ Săn
Bóng Tối không cầu nguyện, và Tessa nhanh chóng nhận ra ý định của anh
ta – tháo chiếc nhẫn bạc khỏi ngón tay. Nó giống chiếc nhẫn nhà Carstairs
của Jem, nhưng có họa tiết ngọn lửa viền quanh. Nhẫn nhà Lightwood. Anh
đặt bên rìa bàn bố mình, và quay sang em trai.
“Gabriel,” anh nói. “Em có đi cùng anh không?”
Đôi mắt màu lục của Gabriel ánh lên nét giận dữ. “Anh biết em không
thể mà.”
“Không, em có thể.” Gideon chìa tay cho em mình, Benedict nhìn hai
đứa con. Trông ông ta hơi tái, như thể đột ngột nhận ra mình có thể không
chỉ mất một đứa con trai, mà là cả hai. Tay ông ta bấu chặt rìa bàn, mẩu tay
trắng bệch. Tessa không thể nào không nhìn vào khoảng hở do ống tay áo bị
xắn lên. Nó rất trắng, lốm đốm những vết tròn đen. Nhìn chúng, khiến cô
muốn ói và cô bèn đứng dậy. Will, bên cạnh, đã đứng từ trước. Chỉ còn
Charlotte vẫn ngồi, nghiêm trang và thờ ơ như trước.
“Gabriel, làm ơn.” Gideon nói. “Đi cùng anh.”
“Vậy ai sẽ chăm sóc bố? Người ta sẽ nói gì về gia đình chúng ta nếu cả
hai cùng bỏ ông ấy mà đi?” Sự cay đắng và tuyệt vọng nhuốm vào giọng
nói của Gabriel. “Ai sẽ quản lý các trang viên, vị trí trong Hội Đồng…”
“Anh không biết,” Gideon nói. “Nhưng người đó không nhất thiết phải là
em. Luật…”
Giọng Gabriel run run. “Gia đình quan trọng hơn Luật, Gideon ạ.” Anh
ta chăm chú quan sát anh mình một lát rồi nhìn lảng đi, cắn môi, và tới
đứng sau Benedict, tay đặt lên lưng ghế bố mình.
Benedict mỉm cười; ít nhất ông cũng chiến thắng được phần nào.
Charlotte đứng lên, ngẩng cao đầu. “Vậy ngày mai chúng cháu sẽ gặp lại
chú tại phòng Hội Đồng, thưa chú Benedict. Cháu chắc chú biết phải làm
gì,” chị nói và rời phòng với Gideon và Tessa theo sau. Chỉ có Will nán lại
một lát tại ngưỡng cửa, mắt nhìn Gabriel, nhưng khi chàng trai kia không