Cũng như chú thích ở hồi một. Chữ “Giả ngữ thôn ngôn” (nói bịa) với “Giả Vũ Thôn ngôn” (Giả Vũ Thôn
nói) đọc giống nhau. Tác giả lấy chữ “Giả Vũ Thôn ngôn” thay cho “Giả ngữ thôn ngôn”, chữ nọ đánh ra
chữ kia.
Cũng như chú thích ở hồi một. Chữ “Giả ngữ thôn ngôn” (nói bịa) với “Giả Vũ Thôn ngôn” (Giả Vũ Thôn
nói) đọc giống nhau. Tác giả lấy chữ “Giả Vũ Thôn ngôn” thay cho “Giả ngữ thôn ngôn”, chữ nọ đánh ra
chữ kia.
1 thg 4, 2024
1 thg 4, 2024
17 thg 3, 2024