bàn tay anh, tự mình tạo nên một nhịp điệu, và khi anh không theo được
đúng chỉ dẫn của cô, cô hất tay anh ra và tự thỏa mãn mình.
Anh chưa bao giờ thấy bừng bừng lên như thế. Mike vớ lấy một cái bao
cao su và đeo vào, và lấy BOB ra ném sang bên. Anh quỳ xuống giữa hai
chân cô, và tiến vào từ phía sau. Lần lên đỉnh của cô bắt đầu kéo dài.
Những rung động truyền qua cô tới anh. Anh tiến vào thật mạnh, cơn sóng
khoái cảm của cô bắt đầu dâng cao, ép lấy anh, siết chặt quanh anh, kéo
anh vào sâu hơn. Những rung động và cơn cực khoái của Annabelle hợp lại
đã đẩy anh lên đỉnh mãnh liệt tới mức mắt anh hoa lên. Annabelle nằm
phục úp bụng xuống, và anh cũng nặng nề đổ ập xuống theo cô. Anh nằm
đó, vẫn ở sâu trong cô, những cơn run rẩy sau địa chấn lan đi khắp người
họ, và ôm lấy cô cho tới khi cả hai đã thở bình thường trở lại. Khi anh nghĩ
mình có thể đứng dậy, anh rời khỏi giường và bỏ bao cao su đi. Cô đã ngủ
thiếp đi khi anh quay lại giường. Cô lật người lại, dùng vai anh làm gối, và
gác chân lên người anh trong lúc vẫn tiếp tục ngủ. Mike hôn lên trán cô rồi
chìm vào giấc ngủ, ôm cô trong vòng tay với nụ cười trên khuôn mặt.
Sáng hôm sau, khi Mike về nhà, tắm rửa và thay quần áo, anh kiểm tra
tin nhắn trong điện thoại di động. Có ba tin nhắn của Nick. Anh khóa cửa
căn hộ, gật đầu chào bà Kravtsov trên đường ra khỏi nhà, và bấm nút gọi
nhanh.
“Cũng đến lúc cậu cần gọi cho tôi rồi. Chuyện gì đang diễn ra giữa cậu
và cô em vợ ngọt ngào của tôi vậy?”
“Chào Nick. Không phải đáng ra cậu đang quấn quýt với cô vợ mới cưới
sao? Hai người đã kết hôn được bao lâu rồi nhỉ? Một tuần đúng không?”
“Chín ngày và...” - có một khoảng ngừng - “mười bốn giờ hôn nhân đầy
hạnh phúc... trong phần lớn thời gian. Tuy vậy, tôi không tán thưởng lắm
việc trang hoàng lại nhà cửa trong tuần trăng mật.”