KHO TÀNG TRUYỆN CỔ TÍCH VIỆT NAM - Trang 1438

1438

- Mille et un contes, récits et légendes arabes - Maisonneuve frères, P, 1927.

BAYARD (J.P.) - Histoire des légendes - Presses universitaires de France, P,

1961.

BERMAN (L.) - Contes du Talmud (choisis et transcrits de l'hébreu) -

Rieder, P, 1927.

BERNARD (S.) - Quelques aspects de la chance dans les contes populaires

du Cambodge - BSEI, t. XXVII, số 3, 1952.

BERNARD (S.), THIERRY - Notes de littérature populaire comparée.

BSEI, t. XXVIII, số 1, 1953.

BÌNH THANH - Đôi mắt lại sáng (Cổ tích Mèo). Ở hiền gặp tiên - NCVH,

H, số 11, 1960.

BITARD (P.) - Essai sur la satire sociale dans la littérature du Cambodge -

BSEI, t. XXVI, số 2, 1951.

BONIFACY (A.) - Contes populaires des Mans du Tonkin- BEFEO, t. II,

q.3, 1902.

- Contes Thổ recueillis sur les bords de la rivière Claire - RI, III - 1905.

- La légende de Tsun, d'après les Mans Quần Cộc - RI, XII - 1905.

- Légendes indochinoises. Le pèlerin, conte annamite - Revue des Troupes

coloniales, I, 1907.

- Légendes indochinoises. Le pieux orphelin, conte Thổ - Revue des

Troupes coloniales, II, 1907.

- Fragilité de la vertu des femmes, conte Man - Revue des Troupes

coloniales, II, 1907.

- Cinq cents contes et apologues extraits du Tripikata chinois (4 t.) - E.

Leroux, P, 1910.

- Traduction. Contes et légendes du Bouddhisme chinois - P. 1921.

CHÉON (A.) - Légende tonkinoise. Pourquoi le chant du Grillon est-il si

plaintif à la venue de l'Automne? - BSEI, q.2, 1890.

- Chuyện anh xứ Đông với anh xứ Nam (Conte annamite) - H, 1898.

- Recueil des compositions données aux Examens de la langue annamite et

de caractères chinois au Tonkin - F. H. Schneider, H, 1899.

- Recueil de onze textes annamites originaux - F. H. Schneider, H, 1901.

- Recueil de six textes annamites - F. H. Schneider, H, 1902.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.