định gây tranh cãi. Anh nghĩ gì khi nghe được rằng Savage sẽ tiếp quản vị
trí của anh?”
Việc anh và Savage không thích nhau chẳng phải là điều gì bí mật. Lần
cuối cùng Mark nhớ được mình ở gần như thế này với người đàn ông đó, là
lần anh đối mặt với anh ta trong trong mùa giải thưởng. Anh đã gọi Savage
là thằng chó chết được đánh giá cao. Savage đã gọi anh là gã hạng nhì
muốn trở thành ả mèo cái. “Tôi bị hôn mê khi Savage được ký hợp đồng.
Tôi không tin tôi có những ‘những suy nghĩ’ về bất cứ điều gì. Ít nhất đó
không phải là điều tôi có thể nhớ lại.”
“Giờ anh nghĩ gì?”
Rằng Savage là thằng chó chết được đánh giá cao. “Ban lãnh đạo đã tập
hợp được một đội chiến thắng. Tất cả các cầu thủ đều luyện tập chăm chỉ
và làm những gì họ phải làm để mang chiếc cúp về cho Seattle. Tiến vào
chơi các trận playoff, chúng tôi đang là năm tám và hai tư. Tôi không phải
nói với các bạn rằng đó là những con số ấn tượng.” Anh ngừng lại và suy
nghĩ cẩn thận về câu tiếp theo. “Tất nhiên là Chinooks đã may mắn khi
Savage đã hết hạn hợp đồng với khúc côn cầu cũ và sẵn sàng cho việc
chuyển nhượng.” Anh không định nói anh biết ơn hay đội khúc côn cầu
may mắn.
Cái gã chó chết được đánh giá cao bên cạnh anh cười lớn tiếng, và Mark
gần như thích anh ta. Gần như thôi nhé.
Các phóng viên chuyển sự chú ý sang Ty. Khi họ hỏi về thông báo đột
ngột của Savage cho việc giải nghệ tối hôm trước và các kế hoạch tương
lai, Mark nhìn xuống bàn tay được đặt trên bàn. Anh đã tháo thanh nẹp khi
dự buổi họp báo, nhưng ngón giữa của bàn tay phải vẫn cứng như thép
không rỉ được nấu chảy và biến nó thành hình tượng “ngón tay thối” mãi
mãi.