“Không thể xóa được đâu. Dù anh có thể xóa, vẫn còn rất nhiều trên cả
máy xách tay và máy bàn ở nhà anh. Chúng tôi có vài người thích tình dục
huyễn nhi, sẵn sàng đứng ra chứng minh sở thích bệnh hoạn của anh. Đó là
một cái hố cực sâu anh không bao giờ thoát ra được. Trước hết, cả tờ báo sẽ
không ủng hộ anh. Bài báo về những tên trộm xác của anh sẽ không bao
giờ nhìn thấy ánh sáng ban ngày. Chắc chắn là anh sẽ bị mất uy tín. Tiếp
đó, bạn bè anh sẽ biến mất và thậm chí cả gia đình anh cũng sẽ bắt đầu biến
mất dần. Sau đó là tất cả những đứa trẻ đã được anh dạy dỗ. Anh nghĩ gì
không khi những gì anh dạy dỗ chúng sẽ trở thành vấn đề rắc rối vì lý do
duy nhất để anh tới đó là tìm cách chiếm đoạt chúng? Có lẽ là chưa, những
vấn đề của anh chưa kết thúc ở đây đâu.
Việc kết tội có sách báo khiêu dâm trẻ em tìm thấy trên máy tính và trong
nhà anh sẽ là một đòn chí mạng. Anh sẽ bị vào tù và vì anh là một phóng
viên điều tra tội phạm tôi chẳng cần nói anh cũng hiểu họ sẽ làm gì trong
trường hợp của anh. Một khi có lời đồn đại là anh là một tên thích tình dục
huyễn nhi sớm muộn anh cũng bị giết nếu không thì người ta cũng làm cho
anh sống dở, chết dở, khiến anh cầu xin cho mình thà chết đi còn hơn”.
Sheppard ngồi lặng người mà nghe những lời lẽ cay nghiệt đó. Họ đã
khống chế anh. Thật tởm lợm, nhưng rõ ràng anh chẳng thể làm gì nổi.
Trong đầu anh vội vã tìm kiếm câu trả lời nhưng anh biết, cách duy nhất chỉ
có thể đầu hàng. Cuối cùng, anh hỏi. “Vậy ông muốn tôi làm gì?”.
Vaile hướng dẫn anh chi tiết hơn về cách thu thập bất kỳ tài liệu hay tư
liệu nào anh đã có, kể cả những gì anh đã ghi chép, ảnh chụp, băng ghi âm
và cho chúng vào một cái túi nhỏ, đưa tới vào một nhà kho bỏ hoang ở
ngay bên ngoài D.C.
Ba tiếng sau, vị giám đốc CIA liên lạc với tổng thống để báo tin tốt lành.
Sau khi đào sâu suy nghĩ hơn một chút, anh chàng phóng viên của tờ
Baltimore Sun phát hiện ra rằng những nguồn tin anh có không đáng tin