"Cậu nghĩ rằng điều đó tạo nên sự khác biệt, phải không?"
Boyd thở dài."James nè, cô ấy đã hỏi tôi là liệu tôi có chờ cô ấy không.
Điều đó nói nên điều gì với anh?"
"Nó nói với tôi rằng cậu và con bé đã có một cuộc nói chuyện khá nghiêm
túc. Còn cái gì khác nữa không?"
Boyd không trả lời. Georgina nhanh chóng chen vào giữa hai người họ để
khum lấy má của chồng cô. James không ngu ngốc. Sự im lặng của Boyd là
câu trả lời mà anh không muốn nghe. "Anh biết là chuyện này thay đổi tất
cả mọi thứ mà," cô nói với anh." Điều đó đã xảy ra với chúng ta, với những
ông anh trai của em. Họ đã để cho chúng ta kết hôn - "
"Khăng khăng," anh sửa lại.
Georgina mím môi lại."à, nếu chúng ta có thể nói một cách cụ thể, anh đã -
"
"Đừng có mà làm vậy," James cảnh báo.
Cô mỉm cười một cách ngọt ngào với chồng mình, mặc cho sự cau có giận
dữ của anh. Boyd đã xoay sở để không cười họ. Hai người này thực sự nghĩ
rằng anh và những ông anh trai của anh không bao giờ đoán được chuyện
đó ư? James đã ép họ khi anh để họ biết đứa em gái ngây thơ, đáng yêu của
họ đã chia sẻ cabin của anh ta - và nhiều hơn nữa - với anh ta.Và anh ta đã
làm nó một cách có chủ ý.
"Và chuyện về Amy và Warren thì sao?" Georgina tiếp tục." Ngay khi anh
và em trai anh tìm thấy họ ở trên giường cùng nhau, điều đó đã thay đổi sự
phản đối của anh với anh ấy, không phải sao?Anh sẽ kéo thẳng họ đến bệ
thờ nếu Amy không từ chối một cách bướng bình và khăng khăng là cô bé
sẽ không muốn có anh ấy cho đến khi anh ấy cầu hôn cô bé."
"Em có quan điểm của mình, George," James nói với một cái nhìn chua
chát hướng về phía Boyd. "Tôi cho rằng cậu không có con bé theo cách mà
không có sự chấp nhận của con bé phải không?"
"Chuyện đó thậm chí không có gì gần như đáng cười cả, Malory?"
"Không phải đâu. Và bởi vì câu trả lời đầy căm phẫn đó, vậy thì, đúng vậy,
không may thay, chuyện này làm thay đổi tất cả mọi thứ. Nhưng đừng nghĩ
là cậu sẽ thuyết phục được Tony một cách dễ dàng.Nó giờ rất dễ giận đặc