cõi chết quát mắng anh định ly dị cô. Với Zach, lần mơ trước đỡ hơn cơn ác
mộng lần này.
Dùng toilet xong, Zach vừa giật nước vừa tự hỏi không hiểu sao Devon
lại hiện về trong giấc mơ của anh thông báo cô có bầu. Tỉnh giấc Zach
mừng hết lớn vì đó không phải là thật.
Ánh trăng chạy dọc sống lưng Zach lúc anh trở lại phòng ngủ. Mười bốn
năm trước, Devon đến tìm anh tại căn nhà anh sống với mấy người bạn
cùng đội banh. Cô bảo anh sắp có con. Đứa bé được thụ thai lần họ gặp
nhau sau cùng, chỉ vài ngày trước khi Zach tuyên bố chia tay với cô.
Devon khoanh tay trước ngực, nói rành rọt:
- Em không phải loại mèo mả gà đồng. Em sẽ không nuôi con hoang một
mình.
Nhìn người yêu một thời nhưng nay tình đã cạn, Zach cảm giác đời anh
biến thành cát mịn trôi qua kẽ ngón tay. Anh không còn con đường nào
khác ngòai việc làm theo đạo lý.
Zach sởn gai ốc. Anh vào bếp, mở tủ lạnh, tìm sữa. Dưới ánh trăng vằng
vặc, Zach tu sữa thẳng từ bình nhựa.
Cha mẹ luôn dạy anh sống có đạo đức. Anh làm theo dù chuyện ấy
không dễ dàng gì. Cưới Devon vì trót ăn cơm trước kẻng kéo theo bao rắc
rối.
Điều Zach thắc mắc nhất chính là: họ chẳng may có con hay do Devon
chủ động ngưng uống viên tránh thai. Sau này, chỉ hai năm trước khi tử
nạn, Devon thú nhận ngày xưa cô đã không dùng thuốc. Lúc ấy, hai vợ
chồng cự nự vì chuyện phòng the thưa thớt và Devon muốn chọc tức anh: