KHÔNG THỂ NGỪNG YÊU EM - Trang 37

[1] Mình để theo nguyên tác vì sau khi đổi thuần Việt sẽ không thể gải

thihs được tại sao lại gọi Kính Vương.

[2] Theo nguyên tác là "cao trung" nhưng từ chương đầu đã nói đến

việc hai người học cùng một lớp, nếu bây giờ đổi thành khác lớp thì hơi vô
lý nên mình tự ý sửa lại.

[3] Theo bản convert là Đái Nha Sao, [4] theo bản convert là nha bộ

mình không biết nó là gì nên tự chuyển thành niềng răng

Cảm ơn mọi người đã góp ý cho mình trong cách dùng từ Hán Việt

sao cho hợp lý, đặc biệt là ban Poohloli11, cảm ơn mọi người rất nhiều.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.