- Thưa bà, đang có chiến tranh. Hầu như tất cả vỏ ruột mới đều gửi ra tiền
tuyến ở nước ngoài. Chúng tôi không có sẵn vỏ ruột dư. Bà nên cẩn thận
với những bánh xe trên máy bay này.
Tối đó ở trại, họ ngồi quanh trong phòng chung và trao đổi kinh nghiệm,
nhiều chuyện não lòng. Eden may mắn, chuyến bay của cô vô sự, tuy máy
nổ không trơn tru. Một số cô khác đã không may mắn như thế.
- Máy bay của tôi bị trục trặc động cơ. Nó chỉ sặc rồi tắt. Tôi chỉ có vừa
đủ độ cao cần thiết để cho máy bay trượt về lại phi đạo đáp xuống.
- Tôi vừa hạ cánh và đang chạy xuống phi đạo thì bỗng nhiên làm như
máy bay bị kéo giật về bên phải. Tôi cố giữ cho khỏi bị đẩy vào bàn kiểm
soát và đạp mạnh bàn đạp lái, nhưng nó không đáp ứng. Thế là máy bay
lạng ra khỏi phi đạo và chạy lên cỏ. Khi tôi bò ra, tôi thấy một bánh bị bể.
Thật là sợ đến vãi cứt!
- Các máy này không an toàn, - Marty nói. - Tôi bắt đầu hiểu ông phi
đòan trưởng muốn nói gì khi bảo rằng các máy bay có thể bỏ đi, chúng ta
cũng vậy. Mẹ kiếp, ông ta từ đầu đã không muốn có chúng ta ở đây - và bây
giờ ông đã tìm được một cách để đẩy chúng ta ra cho rảnh.
- Đàn ông cũng phải lái các máy bay ấy. - Đó chỉ là một điểm an ủi nhỏ. -
Phụ tùng và vỏ ruột đang khan hiếm. Các phi cơ chiến đấu được dành ưu
tiên về các món đó - Cũng chẳng ai cho đó là biện minh đầy đủ.
- Nhân thể nói về phụ tùng, - Eden xen vào, - có chị nào biết cái van xả
sức ép sử dụng như thế nào không? - Không cô nào hiểu cô nói gì nên Eden
mô tả cái gói bọc nhựa.
Marty cười lên hô hố:
- Chị không biết là cái gì à? Đúng là cái van xả sức ép. Đó là cái ống đi
tiểu của đàn ông.