đường một võ sĩ phục trang theo lối du hành nhảy ra thụi vào bụng Izu. Á...
chưa kịp kêu lên hắn đã bất tỉnh vì cú Atemi bất ngờ. Người võ sĩ đội nón
lá đó chính là Negishi Tokaku. Tokaku lôi con ngựa giấu trong bụi rậm ra
rồi chất Izu lên, đương đêm phi thẳng đến thành Edo.
Phía bắc thành Edo có dinh thự của Tao Mondo, trọng thần của
quan coi sóc vùng Kanto là Itakura Katsushige. Lúc còn ở Edo, Tokaku vốn
chơi bời thân mật với Mondo. Tokaku và Izu cưỡi trên lưng ngựa vào dinh
thự của Mondo rồi mất hút.
Khi Izu Shige Uemon tỉnh lại thì thấy chân tay bị trói chặt, Negishi
Tokaku và Tao Mondo đang trừng mắt nhìn hắn. Izu hoảng hồn, tay chân
run lập cập.
- Này!
Tokaku thét lớn:
- Mày hãy khai ra mau. Kẻ sát hại Iwama Kokuma có phải là
Sakayama Denzou không?
Nếu là một mình Tokaku thì có lẽ Izu đã làm thinh, nhưng hắn biết
mình đang ở trong tay Tao Mondo, trọng thần của quan giám sát khét tiếng
vùng Edo nên chẳng còn đường cự chối.
- Mày hãy thành thật khai ra, không được giấu giếm nửa lời. Thành
thật thì ta còn nương tình mà giảm tội.
Bị Tao Mondo nói, Izu không còn cách nào khác.
- Dạ...
Theo như lời hắn...
Sakayama Denzou vốn ban đầu có ý định ám sát Kokuma nên đã
khẩn khoản giữ Kokuma lại võ đường. Ý đồ của hắn đã rõ ràng. Là cao đồ
của Kokuma, sau khi Kokuma chết thì mọi thứ thuộc về hắn là lẽ đương
nhiên. Oei vốn là một nữ đồng trinh coi sóc ở đền thờ Izumo, sau lưu lạc
đến Kyoto rồi cùng với bọn con hát độ nhật qua ngày bằng cách múa hát,
đàn địch nơi chợ xá. Lúc bấy giờ, tình cờ quen biết Sakayama Denzou cũng
vừa mới đến Kyoto, rồi theo lời hắn đến Edo và trở thành quân cờ cho hắn
sai khiến. Denzou định dùng Oei để làm Kokuma nhụt chí khí mà lơ là
phòng bị. Vậy nên, Oei đã giả bệnh rồi ngã trước võ đường. Và quả nhiên