hiếu động nên dù đến nơi nào thì cũng chỉ một lát là nàng muốn đi ngay
chỗ khác. Anh không dám làm nàng buồn chán.
- Này, ta đi xem ca múa nhạc, xem thử thế nào - anh nói.
Anh nghĩ ngay rằng nếu nàng quan tâm đến anh đôi chút thì nàng đã nói
là nàng thích ở lại đây hơn.
- Tôi vừa nghĩ đã đi là phải đi đến cùng - nàng trả lời.
- Vậy thì ta đi tiếp thôi!
Philip sốt ruột đợi buổi diễn kết thúc. Anh quyết định chính xác phải làm
một điều gì và khi bước vào xe ngựa, anh đưa tay như tình cờ, vòng qua
lưng nàng. Nhưng anh vội rút tay lại ngay và khẽ kêu lên một tiếng. Có một
cái gì đó đâm vào tay anh.
Mildred cười.
- Đấy, anh cứ để tay vào không đúng chỗ là bị chích như thế đấy - nàng
nói - Bao giờ tôi cũng biết được khi nào bọn đàn ông chực vòng tay ôm
lưng tôi, cái đinh ghim đó bao giờ cũng tóm được bọn họ.
- Tôi sẽ cẩn thận hơn.
Anh lại vòng tay ôm ngang lưng nàng một lần nữa. Nàng khôn phản đối.
- Anh thấy dễ chịu quá! - anh sung sướng thì thào.
- Miễn là anh vui lòng - nàng đáp lại.