134
hiểu cái gì từ đó. Mỗi người có một từ điển riêng ẩn kín trong
vô thức. Từ điển riêng đó xâm nhập, thay đổi, tô mầu.
Tôi đã bảo các bạn trở nên tự do đi: bạn đã hiểu lầm tôi,
bạn nghĩ bạn đang trong tù. Vâng, tôi nói trở nên tự do - ngay
lập tức bạn diễn giải điều đó cứ như là bạn đang trong tù,
toàn bộ nhấn mạnh đã thay đổi. Nhấn mạnh của tôi là lên
bạn: tự do đi! Nhấn mạnh của bạn đi về phía nhà tù. Bây giờ
bạn nói, "Tôi đang trong tù; chừng nào tôi chưa ra khỏi nhà
tù, làm sao tôi có thể tự do được?" Nhấn mạnh của tôi là: Tự
do đi, và nếu bạn tự do thì không có nhà tù. Nhà tù do thói
quen không được tự do của bạn tạo ra.
Nhìn đi! Nhấn mạnh đã thay đổi… và dường như là nó
gần như ngụ ý cùng điều. Khi tôi nói, "Tự do!" có khác biệt
gì nếu ai đó nói, "Vâng, tôi đang trong tù?" Nhiều khác biệt,
khác biệt lớn lao. Toàn bộ sự việc đã thay đổi. Nó là một việc
hoàn toàn khác khi bạn nói, "Tôi đang trong tù." Thế thì lính
gác và nhà tù, họ trở thành có trách nhiệm. Thế thì chừng nào
họ còn chưa cho phép bạn, làm sao bạn có thể thoát ra khỏi
nó? Bạn đã đổ trách nhiệm lên ai đó khác.
Khi tôi nói, 'Tự do!" tôi đang nói, "Bạn chịu trách
nhiệm." Đấy là việc của bạn để tự do hay không tự do. Nếu
bạn đã chọn không tự do thế thì sẽ có nhà tù, thế thì sẽ có
lính gác và tù nhân. Nếu bạn đã chọn tự do, lính gác và nhà
tù và mọi thứ biến mất. Chỉ vứt bỏ đi thói quen không tự do
thôi.
Làm sao bạn có thể vứt bỏ được nó? Tự do và tâm thức
đi đôi với nhau, tay trong tay nhau - nhiều ý thức hơn, nhiều
tự do hơn; kém ý thức, kém tự do. Con vật kém tự do hơn bởi
vì chúng kém ý thức hơn. Tảng đá thậm chí còn kém tự do
hơn bởi vì tảng đá không có tâm thức, gần như bằng không.