48
Chương VII - Bảy Pháp
- Này Bà-la-môn, người nhen nhúm ngọn lửa, dựng lên
trụ tế đàn, trước khi tế lễ đàn, dựng lên ba cây kiếm bất thiện
đưa đến khổ sanh, khổ dị thục. Thế nào là ba?
4. Thân kiếm, ngữ kiếm, ý kiếm. Này Bà-la-môn, người
nhen nhúm ngọn lửa, dựng lên trụ tế đàn, trước khi lễ tế đàn,
khởi lên ý nghĩ: "Chừng ấy con bò đực cần phải giết cho lễ tế
đàn, chừng ấy con nghé đực cần phải giết cho lễ tế đàn,
chừng ấy con nghé cái cần phải giết cho lễ tế đàn, chừng ấy
con dê cần phải giết cho lễ tế đàn, chừng ấy con cừu cần phải
giết cho lễ tế đàn". Vị ấy nghĩ rằng: "Tôi làm công đức", lại
làm bất thiện; nghĩ rằng: "Tôi tìm con đường đưa đến cõi
lành", lại tìm con đường đưa đến cõi dữ. Này Bà-la-môn,
người nhen nhúm ngọn lửa, dựng lên trụ tế đàn, trước khi lễ
tế đàn, dựng lên ý kiếm thứ nhất, bất thiện đưa đến khổ sanh,
khổ dị thục.
5. Lại nữa, này Bà-la-môn, người nhen nhúm ngọn lửa,
dựng lên trụ tế đàn, trước khi lễ tế đàn, nói như sau: "Hãy
giết chừng ấy con bò đực cho lễ tế đàn. Hãy giết chừng ấy
con nghé đực cho lễ tế đàn. Hãy giết chừng ấy con nghé cái
cho lễ tế đàn. Hãy giết chừng ấy con dê cho lễ tế đàn. Hãy
giết chừng ấy con cừu cho lễ tế đàn.". Vị ấy nghĩ rằng: "Tôi
làm công đức", lại làm phi công đức; nghĩ rằng: "Tôi làm
thiện", lại làm bất thiện; nghĩ rằng: "Tôi tìm con đường đưa
đến cõi lành", lại tìm con đường đưa đến cõi dữ. Này Bà-la-
môn, người nhen nhúm ngọn lửa, dựng lên trụ tế đàn, trước
khi lễ tế đàn, dựng lên ngữ kiếm thứ hai, bất thiện đưa đến
khổ sanh, khổ dị thục.
6. Lại nữa, này Bà-la-môn, người nhen nhúm ngọn lửa,
dựng lên trụ tế đàn, trước khi lễ tế đàn, tự mình bắt đầu khởi
sự công việc: "Hãy giết các con bò đực cho lễ tế đàn"; tự mình
bắt đầu khởi sự công việc: "Hãy giết các con nghé đực cho lễ