Tăng Chi Bộ Kinh - Tập 4
87
sống không cung kính, không tùy thuận không phóng dật;
sống không cung kính, không tùy thuận nghinh đón. Này
Kimbila, đây là nhân, đây là duyên, khi Như Lai nhập diệt,
diệu pháp không được tồn tại lâu dài.
2. - Bạch Thế Tôn, do nhân gì, do duyên gì, khi Như
Lai nhập diệt, diệu pháp được tồn tại lâu dài?
- Ở đây, này Kimbila, khi Như Lai nhập diệt, các Tỷ-
kheo, Tỷ-kheo-ni, nam cư sĩ, nữ cư sĩ sống cung kính, tùy
thuận bậc Ðạo Sư, sống cung kính tùy thuận Pháp; sống cung
kính tùy thuận học pháp; sống cung kính tùy thuận Thiền
định; sống cung kính tùy thuận không phóng dật; sống cung
kính tùy thuận nghinh đón. Này Kimbila, đây là nhân, đây là
duyên, khi Như Lai nhập diệt, diệu pháp được tồn tại lâu dài.
(VII) (57) Bảy Pháp
1. - Này các Tỷ-kheo, thành tựu bảy pháp, Tỷ-kheo
không bao lâu diệt tận các lậu hoặc... chứng ngộ, chứng đạt
và an trú. Thế nào là bảy?
2. Ở đây, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo có lòng tin, có giữ
giới, có nghe nhiều, sống Thiền tịnh, tinh cần tinh tấn, có
chánh niệm, có trí tuệ.
Thành tựu bảy pháp này, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo
không bao lâu, do diệt tận các lậu hoặc chứng ngộ, chứng đạt
và an trú.
(VIII) (58) Ngủ Gục
1. Như vầy tôi nghe:
Một thời Thế Tôn trú ở giữa dân chúng Bhagga, tại núi
Sumsumàra, tại vườn Nai. Lúc bấy giờ, Tôn giả
Mahàmoggallàna đang ngồi ngủ gục, trong làng
Kallavàlamutta, giữa dân chúng Magadha. Thế Tôn với thiên