184
Chương X - Mười Pháp
mọi nếp sống kham khổ. Thưa các Tôn giả, Thế Tôn chỉ trích
cái gì đáng chỉ trích, tán thán cái gì đáng tán thán. Thưa các
Tôn giả, Thế Tôn chỉ trích cái gì đáng chỉ trích, tán thán cái
gì đáng tán thán, như vậy Thế Tôn là người phân tích luận,
không phải là người nhất hướng luận (nói một chiều).
4. Ðược nói vậy, một du sĩ nói với Gia chủ
Vajjiyamàhita: "Thôi chờ ở đây, này Gia chủ, Gia chủ tán
thán Sa-môn Gotama và Sa-môn Gotama là người hư vô, một
người không bao giờ có định nghĩa rõ ràng".
- Ở đây, thưa các Tôn giả, tôi nói với các Tôn giả, tôi
nói với các Tôn giả đúng pháp: "Đây là thiện, thưa các Tôn
giả, Thế Tôn đã định nghĩa. Ðây là bất thiện, thưa các Tôn
giả, Thế Tôn đã định nghĩa. Ðây là thiện, đây là bất thiện,
Thế Tôn đã định nghĩa. Thế Tôn là người có định nghĩa rõ
ràng. Thế Tôn không phải là người chủ trương hư vô, không
phải là người không có định nghĩa rõ ràng". Khi được nói
vậy, các du sĩ ấy im lặng, hoang mang, thụt vai, cúi đầu,
sửng sờ, không nói nên lời.
5. Rồi Gia chủ Vajjiyamàhita, sau khi biết các du sĩ
ngoại đạo ấy im lặng, hoang mang, thụt vai, cúi đầu, sửng sờ,
không nói nên lời, từ chỗ ngồi đứng dậy, đi đến Thế Tôn, sau
khi đến, đảnh lễ Thế Tôn rồi ngồi xuống một bên. Ngồi
xuống một bên, Gia chủ Vajjiyamàhita, câu chuyện với các
du sĩ ngoại đạo như thế nào, tất cả đều thuật lại cho Thế Tôn
rõ.
6. - Lành thay, lành thay, này Gia chủ, những kẻ ngu si
ấy thường thường cần phải được bác bỏ với sự khéo bác bỏ
nhờ Chánh pháp. Này Gia chủ, Ta không nói rằng tất cả khổ
hạnh cần phải hành trì. Này Gia chủ, Ta cũng không nói rằng
tất cả sự chấp trì cần phải được chấp trì. Này Gia chủ, Ta
cũng không nói rằng tất cả sự chấp trì không nên chấp trì.