KINH TIỂU BỘ - TẬP 2 - Trang 198

- Quả thật đệ ước mơ một điều rõ ràng, có thể hiểu được, nhưng Hoàng huynh lại than khóc về một điều
không thể hiểu được như thế kia.

Rồi vị ấy ngâm kệ thuyết pháp với nhà vua:

9. Mong con ta sống chẳng từ trần!

Không một người hay một vị thần
Có thể đạt điều không thể đạt,

Sao điều không thể lại cầu mong?

10. Không có bùa thiêng hoặc thuốc thang,

Chẳng loài dược thảo hoặc tiền vàng
Ðủ công năng để làm hồi phục

Người chết Hoàng huynh vẫn khóc than.

11. Chính đám phú gia lắm bạc vàng,
Quốc vương, quý tộc có giang san,

Những người phong phú bao tiền của
Cũng chẳng thoát tay lão tử thần.

12. Sát-ly, Sa-môn với Thủ-đà,
Puk-ku-sa, Vệ-xá, Chiên-đà,

Những người này với toàn gia tộc
Cũng chẳng thoát tay lão-tử ma.


13. Những kẻ chuyên trì tụng chú thần

Sáu phần sáng tạo bởi La-môn,
Bọn này, bọn khác dùng tà thuật
Cũng chẳng thoát tay lão-tử vong.


14. Ngay các trí nhân thật chánh chân,

Các nhà khổ hạnh đã điều thân,
Sa-môn, ẩn sĩ, dù tu luyện,

Ðến đúng thời cơ cũng mạng vong.

15. Những bậc suốt đời tu tập tâm,
Những người phận sự đã làm xong,
Những người giải thoát, ly tham dục,

Ðoạn thiện ác hành, cũng bỏ thân.

Như vậy Ghatapandita thuyết pháp với nhà vua. Khi nhà vua đã nghe xong, nỗi đau buồn liền tan biến
và tâm trí trở nên thanh thản. Nhà vua ngâm kệ để tán thán Ghatapandita:

16. Lòng ta quả thực nóng bừng,

Khác nào sữa lạc đổ trong lửa đào,
Em vừa tưới nước lạnh vào,

Giờ đây ta dứt hết bao khổ sầu.

17. Quả em nhổ mũi tên đau

Nỗi ưu phiền đã cắm sâu vào lòng,
Xua tan mọi nỗi thương tâm,

Page 198 of 277

Kinh Tiểu Bộ - Tập II

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.