Trung Bộ Kinh – Tập 2
537
Khi được nói vậy, Bà-la-môn Ghotamukha nói với Tôn
giả Udena:
-- Thật vi diệu thay, Tôn giả Udena! Thật vi diệu thay,
Tôn giả Udena! Thưa Tôn giả Udena, như người dựng đứng
lại những gì bị quăng ngã xuống, phơi bày ra những gì bị che
kín, chỉ đường cho những người đi lạc hướng, đem đèn sáng
vào trong bóng tối để những ai có mắt có thể thấy sắc; cũng
vậy, (Chánh) pháp đã được Tôn giả Udena dùng nhiều
phương tiện trình bày giải thích. Con xin quy y Tôn giả
Udena, quy y Pháp và quy y chúng Tỷ-kheo. Mong Tôn giả
Udena nhận còn làm cư sĩ, từ này cho đến mạng chung, con
trọn đời quy ngưỡng.
-- Này Bà-la-môn, chớ có quy y với ta. Hãy quy y với
Thế Tôn, bậc mà ta đã quy y.
-- Thưa Tôn giả Udena, nay Tôn giả Gotama, bậc A-la-
hán, Chánh Ðẳng Giác ở tại đâu?
-- Này Bà-la-môn, nay Thế Tôn, bậc A-la-hán, Chánh
Ðẳng Giác đã nhập Niết-bàn.
-- Thưa Tôn giả Udena, nếu chúng con được nghe Tôn
giả Gotama ở cách mười do-tuần (yojana), chúng con sẽ đi
mười do-tuần ấy để được yết kiến Tôn giả Gotama, bậc A-la-
hán, Chánh Ðẳng Giác. Thưa Tôn giả Udena, nếu chúng con
được nghe Tôn giả Gotama ở cách hai mươi do-tuần... ba
mươi do-tuần... bốn mươi do-tuần... năm mươi do-tuần,
chúng con sẽ đi năm mươi do-tuần để được yết kiến Thế Tôn,
bậc A-la-hán, Chánh Ðẳng Giác. Thưa Tôn giả Udena, nếu
chúng con được nghe Tôn giả Gotama ở cách một trăm do-
tuần (yojana), chúng con sẽ đi một trăm do tuần để được yết
kiến Tôn giả Gatama, bậc A-la-hán, Chánh Ðẳng Giác. Thưa
Tôn giả Udena, vì Tôn giả Gotama đã nhập Niết-bàn, chúng