Tương Ưng Bộ Kinh - Tập 1
253
Kẻ ấy làm ác mình,
Lại làm ác cho người.
Những ai bị phỉ báng,
Không phỉ báng đối lại,
Người ấy đã thắng trận,
Thắng cho mình cho người.
Vị ấy tìm lợi ích,
Cho cả mình và người,
Và kẻ đã phỉ báng,
Tự hiểu, lắng nguội dần.
Bậc y sư cả hai,
Chữa mình, chữa cho người,
Quần chúng nghĩ là ngu,
Vì không hiểu Chánh pháp.
7) Ðược nghe nói vậy, Bà-la-môn Asurindaka
Bhàradvàja bạch Thế Tôn:
Thật vi diệu thay, Tôn giả Gotama...,"... không còn trở
lại đời sống này nữa."
8) Và Tôn giả Bhàradvàja trở thành một vị A-la-hán
nữa.
IV. Bilangika (S.i,164)
1) Một thời Thế Tôn ở Ràjagaha, Veluvana, tại chỗ
nuôi dưỡng các con sóc.
2) Bà-la-môn Bilangika Bhàradvàja được nghe: "Bà-la-
môn thuộc dòng họ Bhàradvàja đã xuất gia với Sa-môn
Gotama, từ bỏ gia đình, sống không gia đình".
3) Phẫn nộ, không hoan hỷ, vị ấy đi đến Thế Tôn; sau
khi đến, giữ yên lặng, đứng một bên.