KINH TƯƠNG ƯNG BỘ - TẬP 1 - Trang 314

Tương Ưng Bộ Kinh - Tập 1

317

4) Sau khi đến, vị ấy nói lên những bài kệ với Tôn giả

Nàgadatta:

Này Nàgadatta,
Hãy vào làng đúng thời,
Và khi từ làng về,
Hãy về cho thật sớm.
Ông sống quá liên hệ,
Với các hàng cư sĩ,
Bị vấn vương quá nhiều,
Những cảm thọ khổ lạc.
Ta sợ kẻ bạt mạng,
Nàgadatta này,
Lại bị trói, bị buộc,
Trong gia đình thế sự.
Chớ để mình rơi vào,
Cường lực của tử thần,
Làm sao tránh né được,
Khỏi Ác ma chi phối!

5) Tôn giả Nàgadatta được vị Thiên ấy cảnh giác, tâm

hết sức xúc động.
VIII. Gia Phụ hay Say Ðắm (S.i,201)

1) Một thời, một Tỷ-kheo trú ở giữa dân chúng Kosala,

tại một khu rừng.

2) Lúc bấy giờ, Tỷ-kheo ấy sống thân mật quá đáng đối

với một gia đình.

3) Rồi một vị Thiên trú ở khu rừng ấy, vì thương xót

Tỷ-kheo ấy, muốn hạnh phúc, muốn cảnh giác vị ấy, biến
hình thành gia phụ của gia đình ấy và đi đến Tỷ-kheo ấy.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.