206
Chương I: Tương Ưng Sáu Xứ
sắc khả ái, ghét bỏ các sắc không khả ái, sống với thân niệm
không an trú, với tâm nhỏ hẹp. Vị ấy không như thật rõ biết
tâm giải thoát, tuệ giải thoát. Chính ở nơi đây, các ác bất
thiện pháp ấy khởi lên không được đoạn diệt không có dư
tàn. Như vậy, này các Tỷ-kheo, là không hộ trì.
9) Và này các Tỷ-kheo, thế nào là được hộ trì? Ở đây,
này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo khi mắt thấy sắc, không thiên
chấp các sắc khả ái, không ghét bỏ các sắc không khả ái,
sống với thân niệm an trú, với tâm vô lượng. Vị ấy như thật
rõ biết tâm giải thoát, tuệ giải thoát. Chính ở nơi đây, các ác
bất thiện pháp ấy khởi lên được đoạn diệt không có dư tàn...
khi lưỡi nếm vị... khi ý biết pháp, không thiên chấp các pháp
khả ái, không ghét bỏ các pháp không khả ái, sống với thân
niệm an trú, với tâm vô lượng. Vị ấy như thật rõ biết tâm giải
thoát, tuệ giải thoát. Chính ở đây, các ác bất thiện pháp ấy
khởi lên được đoạn diệt không có dư tàn. Như vậy, này các
Tỷ-kheo, là có hộ trì.
10) Này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo sở hành như vậy, sở trú
như vậy, đôi lúc và đôi khi niệm bị thất thoát, khởi lên các ác
bất thiện pháp, các ức niệm, ước vọng liên hệ đến kiết sử.
Chậm chạp, này các Tỷ-kheo, là niệm được khởi lên. Mau lẹ,
vị ấy từ bỏ (trạng thái ấy), gột sạch, chấm dứt, không cho
hiện hữu. Ví như, này các Tỷ-kheo, một người làm rơi hai
hay ba giọt nước trên một nồi sắt được hơ nóng cả ngày.
Chậm chạp, này các Tỷ-kheo, là sự rơi xuống của các giọt
nước. Mau chóng, chúng đi đến đoạn diệt, hoại diệt. Cũng
vậy, này các Tỷ-kheo, nếu Tỷ-kheo ấy sở hành như vậy, sở
trú như vậy, đôi lúc và đôi khi niệm bị thất thoát, khởi lên
các ác bất thiện pháp, các ức niệm, ước vọng liên hệ đến kiết
sử. Chậm chạp, này các Tỷ-kheo, là niệm được khởi lên.