Tương Ưng Bộ Kinh - Tập 5
21
-- Lành thay, lành thay, Hiền giả Bhadda! Hiền thiện
thay, này Hiền giả Bhadda, là đường hầm (ummagga) của
Hiền giả! Hiền thiện thay, là lời biện tài! Tốt đẹp thay, là câu
hỏi!
4) Này Hiền giả Bhadda, có phải như vầy là câu hỏi của
Hiền giả: "Phi Phạm hạnh, phi Phạm hạnh, này Hiền giả
Ananda, được nói đến như vậy. Thế nào, thưa Hiền giả, là
phi Phạm hạnh?" chăng?
-- Thưa vâng, Hiền giả.
5) -- Này Hiền giả, con đường tà đạo tám ngành này là
phi Phạm hạnh. Tức là tà tri kiến... tà định.
19.IX. Vườn Gà (2) (S.v,16)
1-2) Nhân duyên ở Pàtaliputta...
3)-- "Phạm hạnh, Phạm hạnh", này Hiền giả Ananda,
được nói đến như vậy. Này Hiền giả, thế nào là Phạm hạnh,
thế nào là cứu cánh Phạm hạnh?
-- Lành thay, lành thay, này Hiền giả Bhadda! Hiền
thiện thay, này Hiền giả Bhadda, là đường hầm của Hiền giả!
Hiền thiện thay, là lời biện tài! Tốt đẹp thay, là câu hỏi!
4) Này Hiền giả Bhadda, có phải như vầy là câu hỏi của
Hiền giả: "Phạm hạnh, Phạm hạnh, này Hiền giả Ananda,
như vậy được nói đến. Này Hiền giả, thế nào là Phạm hạnh,
thế nào là cứu cánh Phạm hạnh?" chăng?
-- Thưa phải, Hiền giả.
5) -- Này Hiền giả, con đường Thánh đạo Tám ngành
này là Phạm hạnh. Tức là chánh tri kiến... chánh định. Này
Hiền giả, đoạn tận tham, đoạn tận sân, đoạn tận si là cứu
cánh Phạm hạnh này.