22
Chương I: Tương Ưng Ðạo
20.X. Vườn Gà (3) (S.v,16)
1-2) Nhân duyên tại Pàtaliputta...
3)-- "Phạm hạnh, Phạm hạnh", thưa Hiền giả, như vậy
được nói đến. Thưa Hiền giả, thế nào là Phạm hạnh? Thế nào
là người hành Phạm hạnh? Thế nào là cứu cánh Phạm hạnh?
4) -- Lành thay, lành thay, Hiền giả Bhadda! Hiền thiện
thay, này Hiền giả Bhadda, là đường hầm của Hiền giả! Hiền
thiện thay là lời biện tài! Tốt đẹp thay, là câu hỏi!
5) Này Hiền giả Bhadda, có phải như vầy là câu hỏi của
Hiền giả: "Phạm hạnh, Phạm hạnh, này Hiền giả Ananda,
như vậy được nói đến. Này Hiền giả, thế nào là Phạm hạnh?
Thế nào là người hành Phạm hạnh? Thế nào là cứu cánh
Phạm hạnh?" chăng?
-- Thưa phải, Hiền giả.
6) -- Này Hiền giả, con đường Thánh đạo Tám ngành
này là Phạm hạnh, tức là chánh tri kiến... chánh định. Này
Hiền giả, ai đầy đủ Thánh đạo Tám ngành này, người ấy được
gọi là người hành Phạm hạnh. Này Hiền giả, đoạn tận tham,
đoạn tận sân, đoạn tận si, đây là cứu cánh Phạm hạnh.
III. Phẩm Tà Tánh
21.I. Tà Tánh (S.v,17)
1-2) Nhân duyên ở Sàvatthi...
3) -- Này các Tỷ-kheo, Ta sẽ giảng cho các Ông về tà
tánh và chánh tánh. Hãy lắng nghe.