KỴ SĨ THỨ 5 - Trang 188

“Cô ấy lẽ ra không chết. Các y tá kéo rèm của tôi lại, nhưng họ

đã rất buồn, nói rằng, “Làm sao điều này xảy ra được ?” Và tôi đã
nghe thấy bác sĩ của cô ấy nói với những y tá đó những điều mà tôi
sẽ không bao giờ quên nổi cho đến lúc chết. Nó đã hằn sâu vào tiềm
thức của tôi”.

“Tôi đang lắng nghe đây”.

“Ông ấy nói là: Thỉnh thoảng có một luồng gió độc thổi”.

“Điều đấy có nghĩa thế nào với bà ?”

“Nó có nghĩa là Thứ sáu ngày mười ba. Nó có nghĩa là ác

mộng trên đường Elm. Tôi không biết, Trung úy Boxer à, nhưng bạn
tôi đã chết, và phản ứng của ông bác sĩ điều trị cho cô ấy là đáng
rùng mình và buồn nôn. Và bây giờ ông ấy ở đây. Ông ấy đã ngó
vào phòng tôi và tôi nghĩ là có thể ông ấy nhớ ra tôi. Ngày mai tôi có
một ca phẫu thuật cho bệnh thoát vị”, bà Haggerty nín thở tiếp tục.
“Nó được coi là một ca phẫu thuật đơn giản, nhưng tôi e sợ cho tính
mạng của mình”.

Tôi đang có một linh cảm không tốt. Mồ hôi túa ra đầm đìa

lạnh toát cơ thể tôi.

Tôi úp sát điện thoại vào tai mình.

“Bà có nhớ tên của ông bác sĩ ấy không ?”

“Tôi sẽ không bao giờ có thể quên được nó”, Haggerty nói.

“Đó là Garza. Bác sĩ Dennis Garza”.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.