KỴ SĨ THỨ 5 - Trang 264

“Cô ấy không phải nói gì cả. Chúng tôi đã bắt cô ấy sau khi cô

ta lao ra ngoài cửa sổ”, Conklin nói. “Anh biết như thế là thế nào
chứ Louie ?”

“Vì Chúa”, Montana nói. “Sao các người lại hành xử tàn bạo

thế, các thanh tra ?”

Louie nhìn một cách ngờ vực: “Các người đang tìm kẻ giết

người và các người đã kết tội cô ấy vì tội danh liên quan đến tình
dục ư ?”

Conklin dựa lưng vào ghế: “Defenestration là từ Latinh có

nghĩa “ngoài cửa sổ”. Ừ, Louie. Chúng tôi đã cố gắng để cứu cô ấy,
nhưng cô ấy đã nhảy. Chúng tôi đang để cô ấy trong nhà xác. Rất
tiếc vì sự mất mát này của anh”.

Louie gầm lên: “Không !”

Cơ thể anh ta như phình lên, dây cổ bật ra ngoài, các cơ sưng

lên. Sau đó, như thể Sampson đẩy những cột đền, Louie ấn tay
xuống bàn và bắt đầu đứng lên.

Conklin lấy hai tay ấn hai vai Bergin xuống, buộc anh ta trở lại

ghế.

“Thưa ngài Montana”, tôi nói. “Hãy nói với thân chủ của ngài

về cách cư xử hoặc là tôi sẽ phải còng tay anh ta lại”.

“Louie. Đừng để họ bẫy anh. Chỉ nghe thôi”.

Tôi cũng đang nghe và nhìn đây.

Conklin đang nghĩ nhanh, hành động nhanh. Một người thẩm

vấn hết sức tự nhiên. Và một thanh tra dũng cảm.

Tôi thấy đó là lí do tại sao Jacobi lại tự hào về anh ta đến thế.

Tôi cũng tự hào về anh.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.