thần sắc uể oải không quan tâm, bên hông và trên lưng còn có một thanh
trường kiếm cổ xưa nhỏ mà dài, thanh mà tú, đẹp mà sáng.
“Trường Thanh Kiếm” Bất Đồng đạo nhân của núi Thiếu Hoa.
“Trường Lạc Kiếm” Hóa Hôi hòa thượng của núi Thiếu Thất.
Trên giang hồ được xưng là “Thanh Lạc song kiếm, kiếm qua người
sợ”.
Thanh Yên Tử thất thanh nói:
- Long Ngâm Kiếm?
Ninh Tri Thu nói:
- Không dám.
Sắc mặt Ngu Doãn Văn cuối cùng giãn ra, cười nói:
- Các người rốt cuộc đã tới rồi.
Ninh Tri Thu xấu hổ nói:
- Thuộc hạ tới chậm, khiến tướng quân bị hoảng sợ, tội đáng chết vạn
lần!
Ngu Doãn Văn phất tay nói:
- Đừng nói như vậy!
Thanh Yên Tử cười lạnh nói:
- Đây là nơi để các ngươi nói chuyện à, còn phải hỏi một người bằng
hữu của ta có cho phép không!