LẲNG LƠ TAO NHÃ - Trang 1824

Phía trên Tam Tuệ Đường có treo một đối: “Lân bích thượng tằng lâu,

sơ liêm quyển vũ, u gian lâm phong, nhạc dữ lương bằng sổ thần tịch; Tống
thanh ngưỡng linh tụ, khúc giản văn oanh, nhàn đình phóng hạc, mạc giáo
giai nhật phụ xuân thu. “ Trương Nguyên và Hạ Doãn Di cùng ngồi ở giữa
phòng lớn, bắt đầu giải đáp kinh nghĩa “Xuân Thu”. Hạ Doãn Di lớn tuổi
hơn nên mở lời trước:

- Trước đã từng nghe danh Trương Tam Nguyên vùng Sơn Âm có trí tuệ

hơn người, tài năng về văn bát cổ, tại hạ hôm nay xin được thỉnh giáo một
chút về Xuân Thu.

Trương Nguyên hơi cúi người nói:

- Xin mời.

Hạ Doãn Di nói:

- Mùa đông, tháng 12, năm Ẩn Công thứ nhất, Tế Bá đến Lỗ. Xin dùng

ba chữ “Tế Bá đến Lỗ” làm chủ đề, nên giải thích rõ ý nghĩa của chủ đề
như thế nào?

Trương Nguyên khẽ mỉm cười, đây là đàm luận về cách thức viết văn

bát cổ, suy nghĩ một lát rồi đáp:

- Đề này tham chiếu theo nhị truyện “Công Dương”, “Lương”, nếu toàn

bộ cố chấp theo “Tả thị” ngữ, lấy trái lệnh Châu vương mà lập luận, sai.

Hạ Doãn Di mắt bừng sáng, chắp hai tay nói:

- Xin chỉ giáo.

Trương Nguyên nói:

- Cần biết triều và sính khác nhau, Thiên tử có quyền phái thần đi sứ,

nhưng thiên tử không có quyền lệnh thần triều kiến. Phàm là sứ thần, ắt đều

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.